Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   af Byvoeglike naamwoorde 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Afrikaanca Oyna Daha
yaşlı bir kadın ’---u---ou ’- o- v--- ’- o- v-o- ---------- ’n ou vrou 0
şişman bir kadın ’n---k ---e-----u ’- d-- / v-- v--- ’- d-k / v-t v-o- ----------------- ’n dik / vet vrou 0
meraklı bir kadın ’- --u-k-eri-- vrou ’- n---------- v--- ’- n-u-k-e-i-e v-o- ------------------- ’n nuuskierige vrou 0
yeni bir araba ’---u-e----or ’- n--- m---- ’- n-w- m-t-r ------------- ’n nuwe motor 0
hızlı bir araba ’--vi-nig- -otor ’- v------ m---- ’- v-n-i-e m-t-r ---------------- ’n vinnige motor 0
rahat bir araba ’- --r-----ke--o--r ’- g--------- m---- ’- g-r-e-l-k- m-t-r ------------------- ’n gerieflike motor 0
mavi bir elbise ’- b--u rok ’- b--- r-- ’- b-o- r-k ----------- ’n blou rok 0
kırmızı bir elbise ’n ---- --k ’- r--- r-- ’- r-o- r-k ----------- ’n rooi rok 0
yeşil bir elbise ’- -r--n -ok ’- g---- r-- ’- g-o-n r-k ------------ ’n groen rok 0
siyah bir çanta ’n ---rt-sak ’- s---- s-- ’- s-a-t s-k ------------ ’n swart sak 0
kahverengi bir çanta ’- ----n-sak ’- b---- s-- ’- b-u-n s-k ------------ ’n bruin sak 0
beyaz bir çanta ’----t s-k ’- w-- s-- ’- w-t s-k ---------- ’n wit sak 0
cana yakın insanlar ga-- m--se g--- m---- g-w- m-n-e ---------- gawe mense 0
kibar insanlar hofl-k- --be-eef-- --n-e h------ / b------- m---- h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e ------------------------ hoflike / beleefde mense 0
ilginç insanlar in--res----e -e--e i----------- m---- i-t-r-s-a-t- m-n-e ------------------ interessante mense 0
sevimli çocuklar li-we k--d--s l---- k------ l-e-e k-n-e-s ------------- liewe kinders 0
küstah çocuklar st--t- ---d--s s----- k------ s-o-t- k-n-e-s -------------- stoute kinders 0
uslu çocuklar so-t-kin-ers s--- k------ s-e- k-n-e-s ------------ soet kinders 0

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…