Розмовник

uk На дискотеці   »   uz In the discotheque

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [qirq olti]

In the discotheque

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська узбецька Відтворити більше
Це місце вільне? Bu ori-d-q-bep----? Bu orindiq bepulmi? B- o-i-d-q b-p-l-i- ------------------- Bu orindiq bepulmi? 0
Можна сісти біля Вас? Yon----a----r--- --l-d--i? Yoningga otirsam boladimi? Y-n-n-g- o-i-s-m b-l-d-m-? -------------------------- Yoningga otirsam boladimi? 0
Із задоволенням Ixti---iy r---s-d-. Ixtiyoriy ravishda. I-t-y-r-y r-v-s-d-. ------------------- Ixtiyoriy ravishda. 0
Чи подобається вам музика? Mu--q- sizga --nda- -o---i? Musiqa sizga qanday yoqadi? M-s-q- s-z-a q-n-a- y-q-d-? --------------------------- Musiqa sizga qanday yoqadi? 0
Трохи заголосно. Bi---z----a -ala--. Bir oz juda baland. B-r o- j-d- b-l-n-. ------------------- Bir oz juda baland. 0
Але цей гурт грає цілком добре. Am-o guru--j--a--a-s-- oy--yd-. Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. A-m- g-r-h j-d- y-x-h- o-n-y-i- ------------------------------- Ammo guruh juda yaxshi oynaydi. 0
Ви тут часто буваєте? S-- t-z---z-s-u-ye--ami-i-? Siz tez-tez shu yerdamisiz? S-z t-z-t-z s-u y-r-a-i-i-? --------------------------- Siz tez-tez shu yerdamisiz? 0
Ні, це перший раз. Y-q, bu-b-ri-chi--a-t-. Yoq, bu birinchi marta. Y-q- b- b-r-n-h- m-r-a- ----------------------- Yoq, bu birinchi marta. 0
Я ще ніколи тут не був / була. Me- ----erda---ch --ch-n ---m-g-n-a-. Men bu yerda hech qachon bolmaganman. M-n b- y-r-a h-c- q-c-o- b-l-a-a-m-n- ------------------------------------- Men bu yerda hech qachon bolmaganman. 0
Ви танцюєте? raqsga ----as-z-i raqsga tushasizmi r-q-g- t-s-a-i-m- ----------------- raqsga tushasizmi 0
Можливо пізніше. Balk--k-y-n---. Balki keyinroq. B-l-i k-y-n-o-. --------------- Balki keyinroq. 0
Я танцюю не дуже добре. Men unc-ali-----s-i--aqsga-tusha-----yma-. Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. M-n u-c-a-i- y-x-h- r-q-g- t-s-a o-m-y-a-. ------------------------------------------ Men unchalik yaxshi raqsga tusha olmayman. 0
Це зовсім просто. B--j--- --on. Bu juda oson. B- j-d- o-o-. ------------- Bu juda oson. 0
Я Вам покажу. Me- -izg- -------m-n. Men sizga korsataman. M-n s-z-a k-r-a-a-a-. --------------------- Men sizga korsataman. 0
Ні, краще іншим разом. Y--,--osh-a s-fa-----s-i-oq. Yoq, boshqa safar yaxshiroq. Y-q- b-s-q- s-f-r y-x-h-r-q- ---------------------------- Yoq, boshqa safar yaxshiroq. 0
Ви чекаєте на когось? K-mn---r k-tyap-izm-? Kimnidir kutyapsizmi? K-m-i-i- k-t-a-s-z-i- --------------------- Kimnidir kutyapsizmi? 0
Так, на мого друга. H-,-dostimga. Ha, dostimga. H-, d-s-i-g-. ------------- Ha, dostimga. 0
Ось і він! U erg-----adi! U erga keladi! U e-g- k-l-d-! -------------- U erga keladi! 0

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!