Розмовник

uk Складнопідрядні речення з чи   »   uz Subordinate clauses: if

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

Складнопідрядні речення з чи

93 [toqson uch]

Subordinate clauses: if

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська узбецька Відтворити більше
Я не знаю, чи він мене кохає. U me-- s-va-imi---il-aym--. U meni sevadimi, bilmayman. U m-n- s-v-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- U meni sevadimi, bilmayman. 0
Я не знаю, чи він повернеться. Q---i- kel------ bi--a-man. Qaytib keladimi, bilmayman. Q-y-i- k-l-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- Qaytib keladimi, bilmayman. 0
Я не знаю, чи він мені зателефонує. U men-a q---i--q------i-i, --l------. U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-, b-l-a-m-n- ------------------------------------- U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. 0
Чи він мене любить? U men- s--a-i--? U meni sevadimi? U m-n- s-v-d-m-? ---------------- U meni sevadimi? 0
Чи він повернеться? U-qayti---elad--i? U qaytib keladimi? U q-y-i- k-l-d-m-? ------------------ U qaytib keladimi? 0
Чи зателефонує він мені? U-me--a -o---ro---ilad-mi? U menga qongiroq qiladimi? U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-? -------------------------- U menga qongiroq qiladimi? 0
Я запитую себе, чи думає він про мене. Q--iq--- --ni---la----i-i? Qiziq, u meni oylayaptimi? Q-z-q- u m-n- o-l-y-p-i-i- -------------------------- Qiziq, u meni oylayaptimi? 0
Я запитую себе, чи має він іншу. Qiz-q- -n--- b-s-qas- -o-m-? Qiziq, uning boshqasi bormi? Q-z-q- u-i-g b-s-q-s- b-r-i- ---------------------------- Qiziq, uning boshqasi bormi? 0
Я запитую себе, чи він бреше. U -o---n -a-i-yapti--, -eb oy------. U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. U y-l-o- g-p-r-a-t-m-, d-b o-l-y-a-. ------------------------------------ U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. 0
Чи думає він про мене? U -eni----aya-t---? U meni oylayaptimi? U m-n- o-l-y-p-i-i- ------------------- U meni oylayaptimi? 0
Чи має він іншу? U-----b---qas- b----? Uning boshqasi bormi? U-i-g b-s-q-s- b-r-i- --------------------- Uning boshqasi bormi? 0
Чи говорить він правду? U ro-t -a--ry----mi? U rost gapiryaptimi? U r-s- g-p-r-a-t-m-? -------------------- U rost gapiryaptimi? 0
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. U---ni -h-n-a- -------ti--shi-a-s-u-ha ---a---. U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. U m-n- c-i-d-n h-m y-q-i-i-h-g- s-u-h- q-l-m-n- ----------------------------------------------- U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. 0
Я сумніваюся, що він мені напише. U--e--a---zi--ig---h-b----i-a--n. U menga yozishiga shubha qilaman. U m-n-a y-z-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- U menga yozishiga shubha qilaman. 0
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. Meng- -ylan----ga shu--a---la-an. Menga uylanishiga shubha qilaman. M-n-a u-l-n-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- Menga uylanishiga shubha qilaman. 0
Чи дійсно я йому подобаюсь? S-zni-g--a,---m--i-----q-ta--h-- -a-sh---or--imi? Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? S-z-i-g-h-, u m-n- h-q-q-t-n h-m y-x-h- k-r-d-m-? ------------------------------------------------- Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? 0
Чи дійсно він мені напише? U--e--a--o---im-? U menga yozadimi? U m-n-a y-z-d-m-? ----------------- U menga yozadimi? 0
Чи дійсно він зі мною одружиться? U-meng--t-r-ush-- ---qa---i? U menga turmushga chiqadimi? U m-n-a t-r-u-h-a c-i-a-i-i- ---------------------------- U menga turmushga chiqadimi? 0

Як мозок вчить граматику?

Немовлятами ми починаємо з того, що вчимо рідну мову. Це відбувається цілком автоматично. Ми цього не помічаємо. Але наш мозок під час навчання повинен виконувати велику роботу. Коли ми, наприклад, вчимо граматику, він має багато роботи. Кожного дня він чує нові речі. Він постійно отримує нові імпульси. Але мозок не може обробляти індивідуально кожен імпульс. Він повинен діяти економно. Тому він орієнтується на закономірності. Мозок помічає собі те, що він часто чує. Він реєструє, як часто відбувається певне діло. Потім з цих прикладів він виробляє граматичне правило. Діти знають, вірне чи хибне речення. Але вони не знають, чому це так. Їх мозок знає правила, хоча не вивчав їх. Дорослі вчать мову інакше. Вони вже знають структури своєї рідної мови. Вони створюють базис для нових граматичних правил. Щоби вчитися, дорослим потрібні уроки. Коли мозок вчить граматику, він має тверду систему. Це стає очевидним, наприклад, на іменниках та дієсловах. Вони зберігаються в різних ділянках мозку. Під час їх обробки активні різні ділянки. Також інакше вивчаються прості правила, ніж складні. Для складних правил разом працюють більше ділянок мозку. Як саме мозок вчить граматику – ще не досліджено. Але відомо, що теоретично він може вивчити будь-яку граматику…