Розмовник

uk На дискотеці   »   fi Diskossa

46 [сосок шість]

На дискотеці

На дискотеці

46 [neljäkymmentäkuusi]

Diskossa

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська фінська Відтворити більше
Це місце вільне? O--o t-mä paik-a -ap-a? O--- t--- p----- v----- O-k- t-m- p-i-k- v-p-a- ----------------------- Onko tämä paikka vapaa? 0
Можна сісти біля Вас? Vo-n-o is--a -e-dän s-u-a--ne? V----- i---- t----- s--------- V-i-k- i-t-a t-i-ä- s-u-a-n-e- ------------------------------ Voinko istua teidän seuraanne? 0
Із задоволенням M-el-l--ni. M---------- M-e-e-l-n-. ----------- Mielelläni. 0
Чи подобається вам музика? Mit- --------mus--k-st-? M--- p------ m---------- M-t- p-d-t-e m-s-i-i-t-? ------------------------ Mitä pidätte musiikista? 0
Трохи заголосно. Vähä--li--- -----. V---- l---- k----- V-h-n l-i-n k-v-a- ------------------ Vähän liian kovaa. 0
Але цей гурт грає цілком добре. Mutta -än-i-soitt---i--- -y-i-. M---- b---- s------ i--- h----- M-t-a b-n-i s-i-t-a i-a- h-v-n- ------------------------------- Mutta bändi soittaa ihan hyvin. 0
Ви тут часто буваєте? O--tt-----se----äällä? O------- u---- t------ O-e-t-k- u-e-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko usein täällä? 0
Ні, це перший раз. En--tä---o- ---immä-n-n-ke--a. E-- t--- o- e---------- k----- E-, t-m- o- e-s-m-ä-n-n k-r-a- ------------------------------ En, tämä on ensimmäinen kerta. 0
Я ще ніколи тут не був / була. E- ol--o-l-- --äll- --inä. E- o-- o---- t----- i----- E- o-e o-l-t t-ä-l- i-i-ä- -------------------------- En ole ollut täällä ikinä. 0
Ви танцюєте? T-ns-it--k-? T----------- T-n-s-t-e-o- ------------ Tanssitteko? 0
Можливо пізніше. E--ä m--h-mm--. E--- m--------- E-k- m-ö-e-m-n- --------------- Ehkä myöhemmin. 0
Я танцюю не дуже добре. En -saa tanssia-niin h--in. E- o--- t------ n--- h----- E- o-a- t-n-s-a n-i- h-v-n- --------------------------- En osaa tanssia niin hyvin. 0
Це зовсім просто. Se -----an he-ppo-. S- o- i--- h------- S- o- i-a- h-l-p-a- ------------------- Se on ihan helppoa. 0
Я Вам покажу. N-yt-n--e-ll-. N----- t------ N-y-ä- t-i-l-. -------------- Näytän teille. 0
Ні, краще іншим разом. Ei---ie-u---i- ---ku--toi-t-. E-- m--------- j----- t------ E-, m-e-u-m-i- j-s-u- t-i-t-. ----------------------------- Ei, mieluummin joskus toiste. 0
Ви чекаєте на когось? O-ota----o---tak-ta? O--------- j-------- O-o-a-t-k- j-t-k-t-? -------------------- Odotatteko jotakuta? 0
Так, на мого друга. K--l-- po---y--äv--ni. K----- p-------------- K-l-ä- p-i-a-s-ä-ä-n-. ---------------------- Kyllä, poikaystävääni. 0
Ось і він! Tuo-t---än tuleekin! T----- h-- t-------- T-o-t- h-n t-l-e-i-! -------------------- Tuolta hän tuleekin! 0

На мову впливають гени

Якою мовою ми говоримо – залежить від нашого походження. Але наші гени також відповідальні за нашу мову. Цього висновку дійшли шотландські дослідники. Вони вивчали, чому англійська не така як китайська. Під час цього вони відкрили, що певну роль відіграють також гени. Адже гени впливають на розвиток нашого мозку. Це означає, вони створюють структури нашого мозку. Тим самим визначається також наша здібність до вивчення мов. Вирішальним при цьому є варіанти форм двох генів. Якщо одна певна форма є рідкою, то розвиваються тональні мови. Отже тональними мовами говорять народи без цієї форми гена. В тональних мовах висота звуку визначає значення слів. До тональних мов належить, наприклад, китайська. Але якщо форма гену є домінантною, то розвиваються інші мови. Англійська не є тональною мовою. Форми цих генів розподілено нерівномірно. Це означає, що вони зустрічаються у світі з різною частотою. Але мови виживають лише тоді, коли вони передаються наступним поколінням. Для цього діти повинні мати змогу імітувати мову своїх батьків. Тобто вони повинні мати можливість добре вчити мову. Лише тоді вона передається від покоління до покоління. Більш старими формами генів є ті, що сприяють тональним мовам. Тобто раніше, мабуть, було більше тональних мов, ніж сьогодні. Але генетичні компоненти не можна переоцінювати. Вони можуть лише допомогти у пояснені розвитку мов. Але не існує ніякого гену англійської, а також ніякого гену китайської. Кожен може вчити кожну мову. Для цього потрібні не гени, а лише зацікавленість та дисципліна!