فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   he ‫מותר משהו ‬

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫73 [שבעים ושלוש]‬

73 [shiv\'im w\'shalosh]

‫מותר משהו ‬

[mutar mashehu]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ 1
k--r-mut-r--e-h--lak- -in--- bam-k-o-it? kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ 1
kva- m-ta- -e--a/-a-h-l---tot al--hol? kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ 1
kvar ---a- ---------h-l--s--a l--ad lex-l? kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
‫اختیار ہونا اجازت‬ ‫מותר‬ ‫מותר‬ 1
m---r mutar
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ 1
mu--r --n- ----sh-n---'n? mutar lanu le'ashen ka'n?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫מותר לעשן כאן?‬ ‫מותר לעשן כאן?‬ 1
m-t----e'-s--n--a-n? mutar le'ashen ka'n?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ 1
ef-har---sha--m-b--ar-is --hr--i? efshar leshalem bekartis ashra'i?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ 1
e--ha- l---ale--b-----? efshar leshalem b'cheq?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ 1
mutar --sh---m ---z--an-b--v--? mutar leshalem bimzuman bilvad?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ ‫מותר לי לטלפן?‬ ‫מותר לי לטלפן?‬ 1
mu--- -i-let---en? mutar li letalpen?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ ‫אפשר לשאול משהו?‬ ‫אפשר לשאול משהו?‬ 1
efs-ar--ish-o--m---ehu? efshar lish'ol mashehu?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ ‫אפשר לומר משהו?‬ ‫אפשר לומר משהו?‬ 1
e----- ----r----heh-? efshar lomar mashehu?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫אסור לו לישון בפארק.‬ ‫אסור לו לישון בפארק.‬ 1
as-r-l---is--- -ap-'--. asur lo lishon bapa'rq.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ 1
asur l- lis--------k-o--t. asur lo lishon bamekhonit.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ 1
as-- lo -i-h-n--e--x---- ---a--vet. asur lo lishon betaxanat harakevet.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ 1
anax-- --kholi--l--h--et? anaxnu y'kholim lashevet?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ 1
ef--a- --q---l-e---a--fr--? efshar leqabel et hatafrit?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ 1
e---a--le-ha--m be--frad? efshar leshalem benifrad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -