Разговорник

mk Во природа   »   eo En la naturo

26 [дваесет и шест]

Во природа

Во природа

26 [dudek ses]

En la naturo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Ја гледаш ли кулата таму? Ĉu--- v---s ---t--on-ti-? Ĉu vi vidas la turon tie? Ĉ- v- v-d-s l- t-r-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la turon tie? 0
Ја гледаш ли планината таму? Ĉ---i --da---- mo----o--t--? Ĉu vi vidas la montaron tie? Ĉ- v- v-d-s l- m-n-a-o- t-e- ---------------------------- Ĉu vi vidas la montaron tie? 0
Го гледаш ли селото таму? Ĉ---- --das -- -i-a-on-t--? Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? Ĉ- v- v-d-s l- v-l-ĝ-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la vilaĝon tie? 0
Ја гледаш ли реката таму? Ĉu vi -id----a------on t-e? Ĉu vi vidas la riveron tie? Ĉ- v- v-d-s l- r-v-r-n t-e- --------------------------- Ĉu vi vidas la riveron tie? 0
Го гледаш ли мостот таму? Ĉu-vi-v---s----pon----ti-? Ĉu vi vidas la ponton tie? Ĉ- v- v-d-s l- p-n-o- t-e- -------------------------- Ĉu vi vidas la ponton tie? 0
Го гледаш ли езерото таму? Ĉ- v---id-- ----a-on --e? Ĉu vi vidas la lagon tie? Ĉ- v- v-d-s l- l-g-n t-e- ------------------------- Ĉu vi vidas la lagon tie? 0
Таа птица таму, ми се допаѓа. T-- -ir----la-as al--i. Tiu birdo plaĉas al mi. T-u b-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu birdo plaĉas al mi. 0
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. T-u -rb--p--ĉas--- -i. Tiu arbo plaĉas al mi. T-u a-b- p-a-a- a- m-. ---------------------- Tiu arbo plaĉas al mi. 0
Тој камен овде, ми се допаѓа. Ĉ---iu-ŝtono ---ĉ-s a--m-. Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. Ĉ---i- ŝ-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi. 0
Тој парк таму, ми се допаѓа. Ti-----ko-p-a--s-a--m-. Tiu parko plaĉas al mi. T-u p-r-o p-a-a- a- m-. ----------------------- Tiu parko plaĉas al mi. 0
Таа градина таму, ми се допаѓа. Tiu-ĝ---eno-plaĉa- a- mi. Tiu ĝardeno plaĉas al mi. T-u ĝ-r-e-o p-a-a- a- m-. ------------------------- Tiu ĝardeno plaĉas al mi. 0
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. Ĉi-tiu flo-o---aĉas--l--i. Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. Ĉ---i- f-o-o p-a-a- a- m-. -------------------------- Ĉi-tiu floro plaĉas al mi. 0
Мислам дека ова е убаво. Mi-t---a---i-- be--ta. Mi trovas tion beleta. M- t-o-a- t-o- b-l-t-. ---------------------- Mi trovas tion beleta. 0
Мислам дека ова е интересно. Mi trov-- -i-n i--e-es-. Mi trovas tion interesa. M- t-o-a- t-o- i-t-r-s-. ------------------------ Mi trovas tion interesa. 0
Мислам дека ова е прекрасно. Mi-tro-as--ion be-e--. Mi trovas tion belega. M- t-o-a- t-o- b-l-g-. ---------------------- Mi trovas tion belega. 0
Мислам дека ова е грдо. M- t---a- ti-n --lb-l-. Mi trovas tion malbela. M- t-o-a- t-o- m-l-e-a- ----------------------- Mi trovas tion malbela. 0
Мислам дека ова е досадно. Mi-tr--a--------e--. Mi trovas tion teda. M- t-o-a- t-o- t-d-. -------------------- Mi trovas tion teda. 0
Мислам дека ова е ужасно. Mi-tro------o--te-u--. Mi trovas tion terura. M- t-o-a- t-o- t-r-r-. ---------------------- Mi trovas tion terura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -