Разговорник

mk На пат   »   lt Kelyje

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. J-- -a-iuo-a-m--oc-k--. Jis važiuoja motociklu. J-s v-ž-u-j- m-t-c-k-u- ----------------------- Jis važiuoja motociklu. 0
Тој патува со велосипед. J-s v-ži-oj--dvi---iu. Jis važiuoja dviračiu. J-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ---------------------- Jis važiuoja dviračiu. 0
Тој пешачи. Ji- ---a p-sč--s. Jis eina pėsčias. J-s e-n- p-s-i-s- ----------------- Jis eina pėsčias. 0
Тој патува со брод. J-s p--u-i- -a---. Jis plaukia laivu. J-s p-a-k-a l-i-u- ------------------ Jis plaukia laivu. 0
Тој патува со чамец. Jis -l----- v-lti--. Jis plaukia valtimi. J-s p-a-k-a v-l-i-i- -------------------- Jis plaukia valtimi. 0
Тој плива. Ji--p---kia. Jis plaukia. J-s p-a-k-a- ------------ Jis plaukia. 0
Дали овде е опасно? Ar -ia--av---nga? Ar čia pavojinga? A- č-a p-v-j-n-a- ----------------- Ar čia pavojinga? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Ar-pavo---ga-vi-na- -el---t- -ut--t-p-? Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? A- p-v-j-n-a v-e-a- k-l-a-t- a-t-s-o-u- --------------------------------------- Ar pavojinga vienam keliauti autostopu? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? A---av----ga---k-į-e-ti---siva-kš--o--? Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? A- p-v-j-n-a n-k-į e-t- p-s-v-i-š-i-t-? --------------------------------------- Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti? 0
Ние го погрешивме патот. (Me-- pa-i-l-dom-. (Mes) pasiklydome. (-e-) p-s-k-y-o-e- ------------------ (Mes) pasiklydome. 0
Ние сме на погрешен пат. (Me-)-v-žiu----e ---tu- -e-i-. (Mes) važiuojame ne tuo keliu. (-e-) v-ž-u-j-m- n- t-o k-l-u- ------------------------------ (Mes) važiuojame ne tuo keliu. 0
Ние мораме да се вратиме. Me---u---- g----i. Mes turime grįžti. M-s t-r-m- g-į-t-. ------------------ Mes turime grįžti. 0
Каде може овде да се паркира? Kur --a -a-----p--t--y---a-t----i--? Kur čia galima pastatyti automobilį? K-r č-a g-l-m- p-s-a-y-i a-t-m-b-l-? ------------------------------------ Kur čia galima pastatyti automobilį? 0
Има ли овде паркиралиште? A- -i- yra s---ė-i-o-----t-lė? Ar čia yra stovėjimo aikštelė? A- č-a y-a s-o-ė-i-o a-k-t-l-? ------------------------------ Ar čia yra stovėjimo aikštelė? 0
Колку долго може овде да се паркира? K----č-a--a--ma--t-v-t-? Kiek čia galima stovėti? K-e- č-a g-l-m- s-o-ė-i- ------------------------ Kiek čia galima stovėti? 0
Возите ли скии? A- -jū-)-sli--nėja--? Ar (jūs) slidinėjate? A- (-ū-) s-i-i-ė-a-e- --------------------- Ar (jūs) slidinėjate? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Ar (-ū-- ke---tės-----rš- k-l-u-u? Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? A- (-ū-) k-l-a-ė- į v-r-ų k-l-u-u- ---------------------------------- Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Ar---- -al--- -šsinuo--ti sl-des? Ar čia galima išsinuomoti slides? A- č-a g-l-m- i-s-n-o-o-i s-i-e-? --------------------------------- Ar čia galima išsinuomoti slides? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -