Разговорник

mk На пат   »   eo Survoje

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [tridek sep]

Survoje

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. L---o-o-ci-las. Li motorciklas. L- m-t-r-i-l-s- --------------- Li motorciklas. 0
Тој патува со велосипед. Li--i-iklas. Li biciklas. L- b-c-k-a-. ------------ Li biciklas. 0
Тој пешачи. L- ---d-r-s. Li piediras. L- p-e-i-a-. ------------ Li piediras. 0
Тој патува со брод. L- ŝipa-. Li ŝipas. L- ŝ-p-s- --------- Li ŝipas. 0
Тој патува со чамец. L- -oat--. Li boatas. L- b-a-a-. ---------- Li boatas. 0
Тој плива. Li----as. Li naĝas. L- n-ĝ-s- --------- Li naĝas. 0
Дали овде е опасно? Ĉ- e------a-ĝer- ĉi-ti-? Ĉu estas danĝere ĉi-tie? Ĉ- e-t-s d-n-e-e ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas danĝere ĉi-tie? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Ĉ--e-tas d--ĝe-- --le -etv--u--? Ĉu estas danĝere sole petveturi? Ĉ- e-t-s d-n-e-e s-l- p-t-e-u-i- -------------------------------- Ĉu estas danĝere sole petveturi? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Ĉ---s-a- -a-ĝere-nok-- -r-me--? Ĉu estas danĝere nokte promeni? Ĉ- e-t-s d-n-e-e n-k-e p-o-e-i- ------------------------------- Ĉu estas danĝere nokte promeni? 0
Ние го погрешивме патот. Ni---jerari-. Ni vojeraris. N- v-j-r-r-s- ------------- Ni vojeraris. 0
Ние сме на погрешен пат. Ni -s--- --r -a -alĝ---a vo--. Ni estas sur la malĝusta vojo. N- e-t-s s-r l- m-l-u-t- v-j-. ------------------------------ Ni estas sur la malĝusta vojo. 0
Ние мораме да се вратиме. Ni-d-va- --tr--r-. Ni devas retroiri. N- d-v-s r-t-o-r-. ------------------ Ni devas retroiri. 0
Каде може овде да се паркира? Ki--pa-keb-as-ĉ--t-e? Kie parkeblas ĉi-tie? K-e p-r-e-l-s ĉ---i-? --------------------- Kie parkeblas ĉi-tie? 0
Има ли овде паркиралиште? Ĉ--e-t-- -a--e-o ---t-e? Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Колку долго може овде да се паркира? Ki-m --ng- parkeb-as-ĉ--tie? Kiom longe parkeblas ĉi-tie? K-o- l-n-e p-r-e-l-s ĉ---i-? ---------------------------- Kiom longe parkeblas ĉi-tie? 0
Возите ли скии? Ĉ-----s---s? Ĉu vi skias? Ĉ- v- s-i-s- ------------ Ĉu vi skias? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Ĉu--- s--renv-tu-a---er -k--ifto? Ĉu vi suprenveturas per skilifto? Ĉ- v- s-p-e-v-t-r-s p-r s-i-i-t-? --------------------------------- Ĉu vi suprenveturas per skilifto? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Ĉu---i -ovas ----e-i--kioj- ĉ----e? Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? Ĉ- o-i p-v-s l-p-e-i s-i-j- ĉ---i-? ----------------------------------- Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -