Разговорник

mk Набавки   »   hy Running errands

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [հիսունմեկ]

51 [hisunmek]

Running errands

[handznararut’yunner katarel]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. Ես---զո-- եմ-----ար-ն-----: Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-: --------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: 0
Yes-uz-- -e- -r-dar-n----l Yes uzum yem gradaran gnal Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a- -------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal
Сакам да одам во книжарницата. Ե---ւ-ու--եմ գրախան--թ գնալ: Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: 0
Yes u--m-yem ---k--n--’ -nal Yes uzum yem grakhanut’ gnal Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a- ---------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Сакам да одам до трафиката. Ե- -ւ-ո-մ ե- -ր-ա--գնա-: Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-: ------------------------ Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: 0
Y-s-uz-- -em krpak --al Yes uzum yem krpak gnal Y-s u-u- y-m k-p-k g-a- ----------------------- Yes uzum yem krpak gnal
Сакам да изнајмам една книга. Ե--ո-զո-- -մ-------- -երց---: Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- վ-ր-ն-լ- ----------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: 0
Y-s -----y-m--i---r-’ -e-ts’n-l Yes uzum yem mi girk’ verts’nel Y-s u-u- y-m m- g-r-’ v-r-s-n-l ------------------------------- Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Сакам да купам една книга. Ե--ու--ւ--ե---- գի-ք գն--: Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: 0
Y-s uz-m -em-m--g-rk--gnel Yes uzum yem mi girk’ gnel Y-s u-u- y-m m- g-r-’ g-e- -------------------------- Yes uzum yem mi girk’ gnel
Сакам да купам еден весник. Ե--ո--ու- ----- թերթ -նե-: Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- թ-ր- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: 0
Y-- uz----e- mi t-y--t’ -nel Yes uzum yem mi t’yert’ gnel Y-s u-u- y-m m- t-y-r-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. Ես ո-զու- ե- գրադար-- ---լ, ---ես-ի մի -ի-- -ե--նեմ: Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ա- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- վ-ր-ն-մ- ---------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: 0
Y-- uz-m--------d--an g-al, vorp-sz---i --r---v-r--’n-m Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem Y-s u-u- y-m g-a-a-a- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ v-r-s-n-m ------------------------------------------------------- Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. Ե- ու-----եմ -ր-խա-----գ---,-որպ--զ---- գ-րք --ե-: Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- գ-ա-ա-ո-թ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- գ-ր- գ-ե-: -------------------------------------------------- Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: 0
Ye--u--m--e--g-a--a-ut--g-al--vorp-sz- mi --rk’ --em Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem Y-s u-u- y-m g-a-h-n-t- g-a-, v-r-e-z- m- g-r-’ g-e- ---------------------------------------------------- Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. Ես-ո--ու- -մ--ր-ա- --ալ- --պ-ս-- մ- թե-թ--ն--: Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- կ-պ-կ գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ- թ-ր- գ-ե-: ---------------------------------------------- Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: 0
Yes -z-m-ye---r--- gnal, v---e-z--mi ----r-- -n-m Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem Y-s u-u- y-m k-p-k g-a-, v-r-e-z- m- t-y-r-’ g-e- ------------------------------------------------- Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
Сакам да одам кај оптичарот. Ե- ----ւ--ե-----իկա գ--մ: Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-: ------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: 0
Y---uz-m---- -pt--a--n-m Yes uzum yem optika gnam Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a- ------------------------ Yes uzum yem optika gnam
Сакам да одам во супермаркетот. Ե- -ւզ--մ ս-ւ-երմարկե- --ա-: Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-: ---------------------------- Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: 0
Y-s--z-m-s--erma--e-----m Yes uzum supermarket gnam Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a- ------------------------- Yes uzum supermarket gnam
Сакам да одам кај пекарот. Ե---ւ-ում-ե----ցի խա-ո-թ-գ---: Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-: ------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: 0
Ye--uzu- y-m -a---- -h---t- gnam Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a- -------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
Сакам да купам очила. Ե------ւ- եմ մ- ---ոց -ն-մ: Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------- Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: 0
Ye------ --m--i a----s- gnem Yes uzum yem mi aknots’ gnem Y-s u-u- y-m m- a-n-t-’ g-e- ---------------------------- Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Сакам да купам овошје и зеленчук. Ե---ւզո----մ -ի-- - բ--ջ--ե-են --ե-: Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------ Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Ye-----m ye---ir--y----an-a-eg-e- g--m Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem Y-s u-u- y-m m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- -------------------------------------- Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Сакам да купам лепчиња и леб. Ե- ո-զ--մ եմ հա----եմ: Ես ուզում եմ հաց գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց գ-ե-: ---------------------- Ես ուզում եմ հաց գնեմ: 0
Y-s uzu- yem-h--s’ --em Yes uzum yem hats’ gnem Y-s u-u- y-m h-t-’ g-e- ----------------------- Yes uzum yem hats’ gnem
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. Ե- ուզո-մ -- -պ---- -ն--, որ--ս-----նո- գնեմ: Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- օ-տ-կ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի ա-ն-ց գ-ե-: --------------------------------------------- Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: 0
Y-s-u-um ye---p-ika--n-m, --rp--z- ak---s- g--m Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem Y-s u-u- y-m o-t-k- g-a-, v-r-e-z- a-n-t-’ g-e- ----------------------------------------------- Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. Ե- ու-ո-մ ------մ---ե- գ---- որպե-զի-մ-րգ և-բ--ջ-րեղեն-գ-ե-: Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ս-ւ-ե-մ-ր-ե- գ-ա-, ո-պ-ս-ի մ-ր- և բ-ն-ա-ե-ե- գ-ե-: ------------------------------------------------------------ Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: 0
Y-s -zum-s-pe-----e---na-,---r--sz- --rg yev ba--a-e-he--g--m Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem Y-s u-u- s-p-r-a-k-t g-a-, v-r-e-z- m-r- y-v b-n-a-e-h-n g-e- ------------------------------------------------------------- Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. Ե- ո-զ--մ--մ հ-ցի -ա-ու---ն-մ--ո-պե-զ---ա--գ-ե-: Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-ց- խ-ն-ւ- գ-ա-, ո-պ-ս-ի հ-ց գ-ե-: ------------------------------------------------ Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: 0
Ye- ---m-yem --t--i-kha-----g-a-,--o-peszi--a-s’-g--m Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem Y-s u-u- y-m h-t-’- k-a-u-’ g-a-, v-r-e-z- h-t-’ g-e- ----------------------------------------------------- Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -