Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Դ-ւ-պե-- - մե-----պ--ւ-- փ---ս:
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Դ-ւ պ-տ- է մ-ր ճ-մ-ր-ւ-ը փ-կ-ս-
-------------------------------
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
0
Du------ --mer -h--pr-ky--’a-es
Du petk’ e mer champruky p’akes
D- p-t-’ e m-r c-a-p-u-y p-a-e-
-------------------------------
Du petk’ e mer champruky p’akes
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Դու պետք է մեր ճամպրուկը փակես:
Du petk’ e mer champruky p’akes
Не смееш ништо да заборавиш!
Դո- չպե-- է-ո-------ռան-ս:
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Դ-ւ չ-ե-ք է ո-ի-չ մ-ռ-ն-ս-
--------------------------
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
0
Du-c-’---k’---voch’----’-mor-anas
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
D- c-’-e-k- e v-c-’-n-h- m-r-a-a-
---------------------------------
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Не смееш ништо да заборавиш!
Դու չպետք է ոչինչ մոռանաս:
Du ch’petk’ e voch’inch’ morranas
Потребен ти е еден голем куфер!
Քեզ -ե--ճ-մ-րուկ---հար-ա---:
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
Ք-զ մ-ծ ճ-մ-ր-ւ- է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
0
K’y----ets ----p--- e--a-kav-r
K’yez mets champruk e harkavor
K-y-z m-t- c-a-p-u- e h-r-a-o-
------------------------------
K’yez mets champruk e harkavor
Потребен ти е еден голем куфер!
Քեզ մեծ ճամպրուկ է հարկավոր:
K’yez mets champruk e harkavor
Немој да го заборавиш пасошот!
Չմոռ---- անձ--գ---!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Չ-ո-ա-ա- ա-ձ-ա-ի-դ-
-------------------
Չմոռանաս անձնագիրդ!
0
C---o---nas and-nagir-!
Ch’morranas andznagird!
C-’-o-r-n-s a-d-n-g-r-!
-----------------------
Ch’morranas andznagird!
Немој да го заборавиш пасошот!
Չմոռանաս անձնագիրդ!
Ch’morranas andznagird!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Չմոռա-աս-ինք-ա--ռի-տոմ--!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Չ-ո-ա-ա- ի-ք-ա-ի-ի տ-մ-դ-
-------------------------
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
0
Ch’morr-n-s-ink’-at-ir-i-to---!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
C-’-o-r-n-s i-k-n-t-i-r- t-m-d-
-------------------------------
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Չմոռանաս ինքնաթիռի տոմսդ!
Ch’morranas ink’nat’irri tomsd!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Չ-ո--նա- ճամ-որդական տո--եր-!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Չ-ո-ա-ա- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ-ե-ը-
-----------------------------
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
0
Ch’m--r-----c--mp’-ordaka----m---y!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
C-’-o-r-n-s c-a-p-v-r-a-a- t-m-e-y-
-----------------------------------
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Չմոռանաս ճամփորդական տոմսերը!
Ch’morranas champ’vordakan tomsery!
Земи крема за сончање со себе.
Ա-և----ւքի -սուք---ր--ո- -ետդ:
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Ա-և-յ-ո-ք- ք-ո-ք վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
------------------------------
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
0
A--v--r-k---k---k- -erts’r- -etd
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
A-e-a-r-k-i k-s-k- v-r-s-r- h-t-
--------------------------------
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Земи крема за сончање со себе.
Արևայրուքի քսուք վերցրու հետդ:
Arevayruk’i k’suk’ verts’ru hetd
Земи ги очилата за сонце со себе.
Ա--ի--կ-ո-նե---եր-րու հ-տ-:
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Ա-և- ա-ն-ց-ե- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
---------------------------
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
0
A-ev--akno-s’n-r v-r-s-ru-hetd
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
A-e-i a-n-t-’-e- v-r-s-r- h-t-
------------------------------
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Земи ги очилата за сонце со себе.
Արևի ակնոցներ վերցրու հետդ:
Arevi aknots’ner verts’ru hetd
Земи го шеширот за сонце со себе.
Գ----կ ----րո----տդ:
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Գ-խ-ր- վ-ր-ր-ւ հ-տ-:
--------------------
Գլխարկ վերցրու հետդ:
0
Gl----- -e-t-’r- ---d
Glkhark verts’ru hetd
G-k-a-k v-r-s-r- h-t-
---------------------
Glkhark verts’ru hetd
Земи го шеширот за сонце со себе.
Գլխարկ վերցրու հետդ:
Glkhark verts’ru hetd
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Ք--տե---ւ-ո-՞մ-ես --րց--- ք---հե-:
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ք-ր-ե- ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
----------------------------------
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
K’a-tez-uz-՞- ye- -e-t-’-el--’ye----t
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
K-a-t-z u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Քարտեզ ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
K’artez uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
ՈՒղեց-ւ-- --զ-ւ-- -- վեր---լ-քե--հ--:
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ո-ղ-ց-ւ-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
U-h--s’---s--u--՞---es -erts’-el-k’ye- --t
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
U-h-t-’-y-s- u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
------------------------------------------
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
ՈՒղեցույց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ughets’uyts’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Ան-ր--ն-ց-ո--ո-՞մ--ս --րցն-- ----հ--:
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Ա-ձ-և-ն-ց ո-զ-ւ-մ ե- վ-ր-ն-լ ք-զ հ-տ-
-------------------------------------
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
0
A--zr-------’ --u՞m yes-v----’n-- -’-----et
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
A-d-r-v-n-t-’ u-u-m y-s v-r-s-n-l k-y-z h-t
-------------------------------------------
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Անձրևանոց ուզու՞մ ես վերցնել քեզ հետ:
Andzrevanots’ uzu՞m yes verts’nel k’yez het
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Հ---ր տ-----,-վ-րնա-ապ--ն--- - ----պ-ն--ի---սի-:
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Հ-շ-ր տ-բ-տ-, վ-ր-ա-ա-ի-ն-ր- և գ-ւ-պ-ն-ր- մ-ս-ն-
------------------------------------------------
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
0
H--h-r-tab-ti- -e-n---ap-k---- --v---lpa--ri -a-in
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
H-s-i- t-b-t-, v-r-a-h-p-k-e-i y-v g-l-a-e-i m-s-n
--------------------------------------------------
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Հիշիր տաբատի, վերնաշապիկների և գուլպաների մասին:
Hishir tabati, vernashapikneri yev gulpaneri masin
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Հ---ր------պի- --տո- ----ճ-ոնի -ա-ին:
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Հ-շ-ր փ-ղ-ա-ի- գ-տ-ւ և բ-ճ-ո-ի մ-ս-ն-
-------------------------------------
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
0
H-s-ir p’vo-hk-p-, -otu y-v----hk--------n
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
H-s-i- p-v-g-k-p-, g-t- y-v b-c-k-n- m-s-n
------------------------------------------
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Հիշիր փողկապի, գոտու և բաճկոնի մասին:
Hishir p’voghkapi, gotu yev bachkoni masin
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Հի--ր--ապ--ի և գիշ-րաշ-պ-կի ---ի-:
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Հ-շ-ր շ-պ-կ- և գ-շ-ր-շ-պ-կ- մ-ս-ն-
----------------------------------
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
0
Hi-------apiki y-v-----era-h--ik--m-s-n
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
H-s-i- s-a-i-i y-v g-s-e-a-h-p-k- m-s-n
---------------------------------------
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Հիշիր շապիկի և գիշերաշապիկի մասին:
Hishir shapiki yev gisherashapiki masin
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Քե----ր-ավ-ր են կ--ի----,-----ա--ե--և--ր------տ--ո----ե-:
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- կ-շ-կ-ե-, ս-ն-ա-ն-ր և ե-կ-ր-ճ-տ կ-շ-կ-ե-:
---------------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
0
K-y-z ---k--o--yen ko-hikner,-s--da---r --v--e-k--a-h-----s-ikn-r
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
K-y-z h-r-a-o- y-n k-s-i-n-r- s-n-a-n-r y-v y-r-a-a-h-t k-s-i-n-r
-----------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Քեզ հարկավոր են կոշիկներ, սանդալներ և երկարաճիտ կոշիկներ:
K’yez harkavor yen koshikner, sandalner yev yerkarachit koshikner
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Քեզ-հարկ---- -- --շկ-նա--եր- օ-ա- - -ղ--ն--ե-- --ր-տ:
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- թ-շ-ի-ա-ն-ր- օ-ա- և ե-ո-ն-ն-ր- մ-ր-տ-
-----------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
0
K’yez h--ka-o- -e- t-a--ki-akn-r,--c-arr yev-y-g-u-gneri--krat
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
K-y-z h-r-a-o- y-n t-a-h-i-a-n-r- o-h-r- y-v y-g-u-g-e-i m-r-t
--------------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Քեզ հարկավոր են թաշկինակներ, օճառ և եղունգների մկրատ:
K’yez harkavor yen t’ashkinakner, ocharr yev yeghungneri mkrat
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Քե- -----վ-ր--ն--ա-ր--ա-----խ-զա-ակ-և-ատա-ի-մա--ւ-:
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
Ք-զ հ-ր-ա-ո- ե- ս-ն-, ա-ա-ի խ-զ-ն-կ և ա-ա-ի մ-ծ-ւ-:
---------------------------------------------------
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
0
K’-e- -arka-----e---------t----k--z-n-- y---at--i ---s-k
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
K-y-z h-r-a-o- y-n s-n-, a-a-i k-o-a-a- y-v a-a-i m-t-u-
--------------------------------------------------------
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Քեզ հարկավոր են սանր, ատամի խոզանակ և ատամի մածուկ:
K’yez harkavor yen sanr, atami khozanak yev atami matsuk