Која вратоврска ја носеше? |
Ո՞ր փ-ղկապն է-ր կր-լ:
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
Ո-ր փ-ղ-ա-ն է-ր կ-ե-:
---------------------
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
0
V-՞- -----hk-pn-----k--l
VO՞r p’voghkapn eir krel
V-՞- p-v-g-k-p- e-r k-e-
------------------------
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Која вратоврска ја носеше?
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
VO՞r p’voghkapn eir krel
|
Кој автомобил го купи? |
Ո՞ր---ք--ա--ես--նե-:
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
Ո-ր մ-ք-ն-ն ե- գ-ե-:
--------------------
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
0
V-------’ye--n--e- -n-l
VO՞r mek’yenan yes gnel
V-՞- m-k-y-n-n y-s g-e-
-----------------------
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
Кој автомобил го купи?
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
VO՞r mek’yenan yes gnel
|
За кој весник се претплати? |
Ո՞ր-թ--թ---ս -ա-անոր-ա-րվ-լ:
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
Ո-ր թ-ր-ն ե- բ-ժ-ն-ր-ա-ր-ե-:
----------------------------
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
0
V-՞r-t---r--n---s-b----n----g---l
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
V-՞- t-y-r-’- y-s b-z-a-o-d-g-v-l
---------------------------------
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
За кој весник се претплати?
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
VO՞r t’yert’n yes bazhanordagrvel
|
Кого видовте? |
Ո----ե- տե-ե-:
ՈՒ՞մ եք տեսել:
Ո-՞- ե- տ-ս-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք տեսել:
0
U----ek’-tes-l
U՞m yek’ tesel
U-m y-k- t-s-l
--------------
U՞m yek’ tesel
|
Кого видовте?
ՈՒ՞մ եք տեսել:
U՞m yek’ tesel
|
Кого сретнавте? |
Ո--մ եք հ-նդ--ել:
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
Ո-՞- ե- հ-ն-ի-ե-:
-----------------
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
0
U՞m -ek- h-ndi--l
U՞m yek’ handipel
U-m y-k- h-n-i-e-
-----------------
U՞m yek’ handipel
|
Кого сретнавте?
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
U՞m yek’ handipel
|
Кого препознавте? |
Ո--մ--ք-ճա---ել:
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
Ո-՞- ե- ճ-ն-չ-լ-
----------------
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
0
U՞----k--c-----h’-el
U՞m yek’ chanach’yel
U-m y-k- c-a-a-h-y-l
--------------------
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кого препознавте?
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
U՞m yek’ chanach’yel
|
Кога станавте? |
Ք-նի-ի-ն--ք վերկ----:
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
Ք-ն-ս-՞- ե- վ-ր-ա-ե-:
---------------------
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
0
K’a-isi-n--e-’ v-rk------l
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
K-a-i-i-n y-k- v-r-a-s-y-l
--------------------------
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Кога станавте?
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
K’anisi՞n yek’ verkats’yel
|
Кога започнавте? |
Ե--- -- -կ---:
Ե՞րբ եք սկսել:
Ե-ր- ե- ս-ս-լ-
--------------
Ե՞րբ եք սկսել:
0
Ye-rb yek’-sks-l
Ye՞rb yek’ sksel
Y-՞-b y-k- s-s-l
----------------
Ye՞rb yek’ sksel
|
Кога започнавте?
Ե՞րբ եք սկսել:
Ye՞rb yek’ sksel
|
Кога престанавте? |
Ե՞---ե--վերջաց---:
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ե-ր- ե- վ-ր-ա-ր-լ-
------------------
Ե՞րբ եք վերջացրել:
0
Ye--b y-k--ver--ts’rel
Ye՞rb yek’ verjats’rel
Y-՞-b y-k- v-r-a-s-r-l
----------------------
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Кога престанавте?
Ե՞րբ եք վերջացրել:
Ye՞rb yek’ verjats’rel
|
Зошто се разбудивте? |
Ի---ւ------ր--ա-ել:
Ինչու՞ եք արթնացել:
Ի-չ-ւ- ե- ա-թ-ա-ե-:
-------------------
Ինչու՞ եք արթնացել:
0
In-h’u--y-k’ -----a-s-yel
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
I-c-’-՞ y-k- a-t-n-t-’-e-
-------------------------
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Зошто се разбудивте?
Ինչու՞ եք արթնացել:
Inch’u՞ yek’ art’nats’yel
|
Зошто станавте наставник? |
Ի------եք ո-----իչ դա-ձ--:
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Ի-չ-ւ- ե- ո-ս-ւ-ի- դ-ր-ե-:
--------------------------
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
0
In-h-u- yek----u-s--c-- --r---l
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
I-c-’-՞ y-k- u-u-s-i-h- d-r-z-l
-------------------------------
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Зошто станавте наставник?
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
Inch’u՞ yek’ usuts’ich’ dardzel
|
Зошто земавте такси? |
Ի--ո-՞ ---տ---ի -ար--լ:
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Ի-չ-ւ- ե- տ-ք-ի վ-ր-ե-:
-----------------------
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
0
Inc-’----e-------s--------l
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
I-c-’-՞ y-k- t-k-s- v-r-z-l
---------------------------
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Зошто земавте такси?
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
Inch’u՞ yek’ tak’si vardzel
|
Од каде дојдовте? |
Ո-տե-ի՞--ե--եկել:
Որտեղի՞ց եք եկել:
Ո-տ-ղ-՞- ե- ե-ե-:
-----------------
Որտեղի՞ց եք եկել:
0
Vo----hi---’ y--- -e-el
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
V-r-e-h-՞-s- y-k- y-k-l
-----------------------
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Од каде дојдовте?
Որտեղի՞ց եք եկել:
Vorteghi՞ts’ yek’ yekel
|
Накаде отидовте? |
Ո--ր -ք -նա-ել:
ՈՒ՞ր եք գնացել:
Ո-՞- ե- գ-ա-ե-:
---------------
ՈՒ՞ր եք գնացել:
0
U----ek- -nat-’y-l
U՞r yek’ gnats’yel
U-r y-k- g-a-s-y-l
------------------
U՞r yek’ gnats’yel
|
Накаде отидовте?
ՈՒ՞ր եք գնացել:
U՞r yek’ gnats’yel
|
Каде бевте? |
Ո-տ--- եք--ղ--:
Որտե՞ղ եք եղել:
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor-e՞gh-yek’-y-ghel
Vorte՞gh yek’ yeghel
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Каде бевте?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
|
Кому му помогна? |
ՈՒ՞- եք--գ--լ:
ՈՒ՞մ եք օգնել:
Ո-՞- ե- օ-ն-լ-
--------------
ՈՒ՞մ եք օգնել:
0
U՞---ek’-og--l
U՞m yek’ ognel
U-m y-k- o-n-l
--------------
U՞m yek’ ognel
|
Кому му помогна?
ՈՒ՞մ եք օգնել:
U՞m yek’ ognel
|
Кому му пиша? |
ՈՒ-- -ք--րել:
ՈՒ՞մ եք գրել:
Ո-՞- ե- գ-ե-:
-------------
ՈՒ՞մ եք գրել:
0
U՞m---k- g-el
U՞m yek’ grel
U-m y-k- g-e-
-------------
U՞m yek’ grel
|
Кому му пиша?
ՈՒ՞մ եք գրել:
U՞m yek’ grel
|
Кому му одговори? |
ՈՒ---ե- ---աս-անե-:
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
Ո-՞- ե- պ-տ-ս-ա-ե-:
-------------------
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
0
U՞--yek’--a----h---l
U՞m yek’ pataskhanel
U-m y-k- p-t-s-h-n-l
--------------------
U՞m yek’ pataskhanel
|
Кому му одговори?
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
U՞m yek’ pataskhanel
|