Разговорник

mk Негирање 1   »   ru Отрицание 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

[Otritsaniye 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Я--- ---им-- -----ло--. Я не понимаю это слово. Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Y---- --nima-u --- sl-v-. Ya ne ponimayu eto slovo. Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Јас не ја разбирам реченицата. Я не п---м-- -то предл---ние. Я не понимаю это предложение. Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ya -e-ponim--u-e---pr---o-he--ye. Ya ne ponimayu eto predlozheniye. Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Јас не го разбирам значењето. Я -е-----м-ю--что-эт--з--ч-т. Я не понимаю, что это значит. Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y---e--onima--, -h-o------n-ch--. Ya ne ponimayu, chto eto znachit. Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
наставник / учител Уч-те-ь Учитель У-и-е-ь ------- Учитель 0
Uchi--lʹ Uchitelʹ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Го разбирате ли наставникот? Вы ---и-ает- --ителя? Вы понимаете учителя? В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
V- p-n--------uc-------? Vy ponimayete uchitelya? V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Да, јас го разбирам добро. Д-, я-----хо--шо -они-а-. Да, я его хорошо понимаю. Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Da, -- -eg---horo--- -on---y-. Da, ya yego khorosho ponimayu. D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.
наставничка / учителка Уч-т-----ца Учительница У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Uc---e--n---a Uchitelʹnitsa U-h-t-l-n-t-a ------------- Uchitelʹnitsa
Ја разбирате ли наставничката? В- пон--а-т- -чительн--у? Вы понимаете учительницу? В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
V--p--ima---e ----telʹnit-u? Vy ponimayete uchitelʹnitsu? V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-n-t-u- ---------------------------- Vy ponimayete uchitelʹnitsu?
Да, јас ја разбирам добро. Д-----её хо-о-о по-и---. Да, я её хорошо понимаю. Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Da, ya y-y--k--r-sho po---ay-. Da, ya yeyë khorosho ponimayu. D-, y- y-y- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yeyë khorosho ponimayu.
луѓе Лю-и Люди Л-д- ---- Люди 0
Ly--i Lyudi L-u-i ----- Lyudi
Ги разбирате ли луѓето? Вы--о---а--е-люд-й? Вы понимаете людей? В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
V- --nim-y--- l--dey? Vy ponimayete lyudey? V- p-n-m-y-t- l-u-e-? --------------------- Vy ponimayete lyudey?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Не-- я-и- -е-о--н--хо-о-о по----ю. Нет, я их не очень хорошо понимаю. Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Net, y- -kh n- -chenʹ--horo-ho----imayu. Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu. N-t- y- i-h n- o-h-n- k-o-o-h- p-n-m-y-. ---------------------------------------- Net, ya ikh ne ochenʹ khorosho ponimayu.
пријателка Подруга Подруга П-д-у-а ------- Подруга 0
Podr-ga Podruga P-d-u-a ------- Podruga
Имате ли пријателка? У -ас--сть-----уг-? У Вас есть подруга? У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U---s --s-- podr--a? U Vas yestʹ podruga? U V-s y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------- U Vas yestʹ podruga?
Да, имам. Да- - -е-я -сть----р-г-. Да, у меня есть подруга. Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Da,-u --nya ------p--rug-. Da, u menya yestʹ podruga. D-, u m-n-a y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------- Da, u menya yestʹ podruga.
ќерка Д--ь Дочь Д-ч- ---- Дочь 0
Do--ʹ Dochʹ D-c-ʹ ----- Dochʹ
Имате ли ќерка? У-Ва---с-ь до-ь? У Вас есть дочь? У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
U -a- ye-t---oc-ʹ? U Vas yestʹ dochʹ? U V-s y-s-ʹ d-c-ʹ- ------------------ U Vas yestʹ dochʹ?
Не, јас немам ќерка. Не-----мен- -ет --ч--и. Нет, у меня нет дочери. Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Net, u--enya---t-do--eri. Net, u menya net docheri. N-t- u m-n-a n-t d-c-e-i- ------------------------- Net, u menya net docheri.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -