Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ru В ресторане 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [тридцать]

30 [tridtsatʹ]

В ресторане 2

[V restorane 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Оди- ---очн-й---к--пожал-й---. Один яблочный сок, пожалуйста. О-и- я-л-ч-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один яблочный сок, пожалуйста. 0
O--- y--lo---y--s-k- poz-aluy--a. Odin yablochnyy sok, pozhaluysta. O-i- y-b-o-h-y- s-k- p-z-a-u-s-a- --------------------------------- Odin yablochnyy sok, pozhaluysta.
Една лимонада, молам. О----лим--а-, п-жал--с--. Один лимонад, пожалуйста. О-и- л-м-н-д- п-ж-л-й-т-. ------------------------- Один лимонад, пожалуйста. 0
O----l-mon-d,-pozh-l-y---. Odin limonad, pozhaluysta. O-i- l-m-n-d- p-z-a-u-s-a- -------------------------- Odin limonad, pozhaluysta.
Еден сок од домати, молам. О--н -ом--ный с-----ожа-у--т-. Один томатный сок, пожалуйста. О-и- т-м-т-ы- с-к- п-ж-л-й-т-. ------------------------------ Один томатный сок, пожалуйста. 0
Odi--to-a-n-- -ok--po----u-s--. Odin tomatnyy sok, pozhaluysta. O-i- t-m-t-y- s-k- p-z-a-u-s-a- ------------------------------- Odin tomatnyy sok, pozhaluysta.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Я-хо--л-------от-ла-бы б-к-л-----н--- вина. Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л к-а-н-г- в-н-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал красного вина. 0
Ya-k-ot-- b--/ kh-tela--- --ka--kra--ogo-v---. Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l k-a-n-g- v-n-. ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal krasnogo vina.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Я--о-ел б- / -от--а -ы--о-а-----о-----на. Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-к-л б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бокал белого вина. 0
Ya --o-e--b- - k---e-a b- b--al-be---o vi-a. Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-k-l b-l-g- v-n-. -------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by bokal belogo vina.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Я хот-л--- /--о-е-а-б---ут-лку---мп-----г-. Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. Я х-т-л б- / х-т-л- б- б-т-л-у ш-м-а-с-о-о- ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы бутылку шампанского. 0
Ya---o-el -y-/--h----- by-bu-yl-- s-a--a---ogo. Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- b-t-l-u s-a-p-n-k-g-. ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by butylku shampanskogo.
Сакаш ли риба? Т- -юб--- -ыбу? Ты любишь рыбу? Т- л-б-ш- р-б-? --------------- Ты любишь рыбу? 0
Ty l-ub--h- ry-u? Ty lyubishʹ rybu? T- l-u-i-h- r-b-? ----------------- Ty lyubishʹ rybu?
Сакаш ли говедско месо? Ты л-бишь -овя-и-у? Ты любишь говядину? Т- л-б-ш- г-в-д-н-? ------------------- Ты любишь говядину? 0
Ty--yu--sh---o----in-? Ty lyubishʹ govyadinu? T- l-u-i-h- g-v-a-i-u- ---------------------- Ty lyubishʹ govyadinu?
Сакаш ли свинско месо? Ты л-б-шь ---ни--? Ты любишь свинину? Т- л-б-ш- с-и-и-у- ------------------ Ты любишь свинину? 0
T- -y-bi-h- -v-nin-? Ty lyubishʹ svininu? T- l-u-i-h- s-i-i-u- -------------------- Ty lyubishʹ svininu?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Я -оте---ы ----те----- -то----у----ез-----. Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- б-з м-с-. ------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь без мяса. 0
Ya------- by /----t-la-by -h-o-n--udʹ--e------a. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ b-z m-a-a- ------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ bez myasa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Я х-т----- -------- б- ---щн---т-р----. Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-о-н-ю т-р-л-у- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы овощную тарелку. 0
Ya ---tel--y --k----la -y-----hc-nuyu t-r----. Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-o-h-h-u-u t-r-l-u- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by ovoshchnuyu tarelku.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Я-х-тел-б- -------а-----т--ниб-дь на с-о--ю-ру-у. Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. Я х-т-л б- / х-т-л- б- ч-о-н-б-д- н- с-о-у- р-к-. ------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы что-нибудь на скорую руку. 0
Y- ----el ---/ k----la--- --t--nib--ʹ na s----y----ku. Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- c-t---i-u-ʹ n- s-o-u-u r-k-. ------------------------------------------------------ Ya khotel by / khotela by chto-nibudʹ na skoruyu ruku.
Го сакате ли ова со ориз? Вы---те-и-бы -т--с рисом? Вы хотели бы это с рисом? В- х-т-л- б- э-о с р-с-м- ------------------------- Вы хотели бы это с рисом? 0
Vy -hote-i--y-eto s-r----? Vy khoteli by eto s risom? V- k-o-e-i b- e-o s r-s-m- -------------------------- Vy khoteli by eto s risom?
Го сакате ли ова со тестенини? В--хотели-б--эт--с-ве----е-ь-? Вы хотели бы это с вермишелью? В- х-т-л- б- э-о с в-р-и-е-ь-? ------------------------------ Вы хотели бы это с вермишелью? 0
V--k-oteli-b- --o-- ve--ishel-y-? Vy khoteli by eto s vermishelʹyu? V- k-o-e-i b- e-o s v-r-i-h-l-y-? --------------------------------- Vy khoteli by eto s vermishelʹyu?
Го сакате ли ова со компири? Вы--о---и-бы -т--с -ар-офеле-? Вы хотели бы это с картофелем? В- х-т-л- б- э-о с к-р-о-е-е-? ------------------------------ Вы хотели бы это с картофелем? 0
V- kho--li----eto----ar--fel-m? Vy khoteli by eto s kartofelem? V- k-o-e-i b- e-o s k-r-o-e-e-? ------------------------------- Vy khoteli by eto s kartofelem?
Ова не ми е вкусно. Мне --о----н--вит--. Мне это не нравится. М-е э-о н- н-а-и-с-. -------------------- Мне это не нравится. 0
Mne eto-n---r-v-ts-a. Mne eto ne nravitsya. M-e e-o n- n-a-i-s-a- --------------------- Mne eto ne nravitsya.
Јадењето е студено. Еда-х-л---ая. Еда холодная. Е-а х-л-д-а-. ------------- Еда холодная. 0
Y-----h-lo-na-a. Yeda kholodnaya. Y-d- k-o-o-n-y-. ---------------- Yeda kholodnaya.
Јас ова не го нарачав. Я-----о--е з-ка-ы--л-/-не-з-ка--в-ла. Я этого не заказывал / не заказывала. Я э-о-о н- з-к-з-в-л / н- з-к-з-в-л-. ------------------------------------- Я этого не заказывал / не заказывала. 0
Y---to-- -e--a-a--v-l-/ n- -a--zyvala. Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala. Y- e-o-o n- z-k-z-v-l / n- z-k-z-v-l-. -------------------------------------- Ya etogo ne zakazyval / ne zakazyvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -