Разговорник

mk Во куќа   »   ru В доме

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [семнадцать]

17 [semnadtsatʹ]

В доме

[V dome]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Э-о-н-ш дом. Это наш дом. Э-о н-ш д-м- ------------ Это наш дом. 0
E-o -a---dom. Eto nash dom. E-o n-s- d-m- ------------- Eto nash dom.
Горе е покривот. К---- н-ве-х-. Крыша наверху. К-ы-а н-в-р-у- -------------- Крыша наверху. 0
Kry--- n-ve-k--. Krysha naverkhu. K-y-h- n-v-r-h-. ---------------- Krysha naverkhu.
Долу е подрумот. В-изу ----ал. Внизу подвал. В-и-у п-д-а-. ------------- Внизу подвал. 0
Vn--u --dval. Vnizu podval. V-i-u p-d-a-. ------------- Vnizu podval.
Позади куќата има градина. За-д-м-м-сад. За домом сад. З- д-м-м с-д- ------------- За домом сад. 0
Za-d--om----. Za domom sad. Z- d-m-m s-d- ------------- Za domom sad.
Пред куќата нема улица. П-р-- д--ом -----ли-ы. Перед домом нет улицы. П-р-д д-м-м н-т у-и-ы- ---------------------- Перед домом нет улицы. 0
P-red do----n-- u-it--. Pered domom net ulitsy. P-r-d d-m-m n-t u-i-s-. ----------------------- Pered domom net ulitsy.
Покрај куќата има дрвја. Р---- --д-мом-д---в-я. Рядом с домом деревья. Р-д-м с д-м-м д-р-в-я- ---------------------- Рядом с домом деревья. 0
Ryad---- dom---d-r-vʹya. Ryadom s domom derevʹya. R-a-o- s d-m-m d-r-v-y-. ------------------------ Ryadom s domom derevʹya.
Еве го мојот стан. Это-----кв-р-и--. Это моя квартира. Э-о м-я к-а-т-р-. ----------------- Это моя квартира. 0
E-o -oya ---rt-r-. Eto moya kvartira. E-o m-y- k-a-t-r-. ------------------ Eto moya kvartira.
Овде се кујната и бањата. З---ь кухн--и ва-н----ом----. Здесь кухня и ванная комната. З-е-ь к-х-я и в-н-а- к-м-а-а- ----------------------------- Здесь кухня и ванная комната. 0
Zd-s- k-k--y----vanna---k-----a. Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata. Z-e-ʹ k-k-n-a i v-n-a-a k-m-a-a- -------------------------------- Zdesʹ kukhnya i vannaya komnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м г-ст--а- и---ал---. Там гостиная и спальня. Т-м г-с-и-а- и с-а-ь-я- ----------------------- Там гостиная и спальня. 0
T-m g-sti-ay- - sp--ʹny-. Tam gostinaya i spalʹnya. T-m g-s-i-a-a i s-a-ʹ-y-. ------------------------- Tam gostinaya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В----а- -------апе-т-. Входная дверь заперта. В-о-н-я д-е-ь з-п-р-а- ---------------------- Входная дверь заперта. 0
Vk---naya -ve-ʹ----er--. Vkhodnaya dverʹ zaperta. V-h-d-a-a d-e-ʹ z-p-r-a- ------------------------ Vkhodnaya dverʹ zaperta.
Но прозорците се отворени. Н--о--- -тк----. Но окна открыты. Н- о-н- о-к-ы-ы- ---------------- Но окна открыты. 0
N- ---- otkr---. No okna otkryty. N- o-n- o-k-y-y- ---------------- No okna otkryty.
Денес е жешко. С-----я--а-ко. Сегодня жарко. С-г-д-я ж-р-о- -------------- Сегодня жарко. 0
Seg--nya -ha---. Segodnya zharko. S-g-d-y- z-a-k-. ---------------- Segodnya zharko.
Ние одиме во дневната соба. М- ---- в-гос--н-ю. Мы идём в гостиную. М- и-ё- в г-с-и-у-. ------------------- Мы идём в гостиную. 0
M- i--m-v -o--i---u. My idëm v gostinuyu. M- i-ë- v g-s-i-u-u- -------------------- My idëm v gostinuyu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м -тоя- дива----к--с--. Там стоят диван и кресло. Т-м с-о-т д-в-н и к-е-л-. ------------------------- Там стоят диван и кресло. 0
Tam -to-at-d-va----------. Tam stoyat divan i kreslo. T-m s-o-a- d-v-n i k-e-l-. -------------------------- Tam stoyat divan i kreslo.
Седнете! Сад-----! Садитесь! С-д-т-с-! --------- Садитесь! 0
Sadi---ʹ! Saditesʹ! S-d-t-s-! --------- Saditesʹ!
Таму стои мојот компјутер. Там ----- --й ----ь--е-. Там стоит мой компьютер. Т-м с-о-т м-й к-м-ь-т-р- ------------------------ Там стоит мой компьютер. 0
Ta- s-oi- -oy k---ʹy-te-. Tam stoit moy kompʹyuter. T-m s-o-t m-y k-m-ʹ-u-e-. ------------------------- Tam stoit moy kompʹyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та----о-- м-- с--рео у-тановк-. Там стоит моя стерео установка. Т-м с-о-т м-я с-е-е- у-т-н-в-а- ------------------------------- Там стоит моя стерео установка. 0
Ta- s-o-t --y---tereo -sta--vk-. Tam stoit moya stereo ustanovka. T-m s-o-t m-y- s-e-e- u-t-n-v-a- -------------------------------- Tam stoit moya stereo ustanovka.
Телевизорот е сосема нов. Те--ви-ор -ове----н--н-в-й. Телевизор совершенно новый. Т-л-в-з-р с-в-р-е-н- н-в-й- --------------------------- Телевизор совершенно новый. 0
T--evizor---ve-----no n-vyy. Televizor sovershenno novyy. T-l-v-z-r s-v-r-h-n-o n-v-y- ---------------------------- Televizor sovershenno novyy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -