Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   ru Относительные местоимения

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

[Otnositelʹnyye mestoimeniya]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
јас – мој Я-----й Я – мой Я – м-й ------- Я – мой 0
Ya-– -oy Ya – moy Y- – m-y -------- Ya – moy
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Я--е-мог--на--и с--й--л-ч. Я не могу найти свой ключ. Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Y--ne mo---nay-- s--y -l-u-h. Ya ne mogu nayti svoy klyuch. Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Я н- могу --й-- -вой б--ет. Я не могу найти свой билет. Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya--- -o-- nay-i--voy-bi-et. Ya ne mogu nayti svoy bilet. Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
ти – твој Т--– -вой Ты – твой Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
T--- -voy Ty – tvoy T- – t-o- --------- Ty – tvoy
Го најде ли твојот / својот клуч? Ты --шёл-с-о- ---ч? Ты нашёл свой ключ? Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
Ty --shë- -voy-k-----? Ty nashël svoy klyuch? T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
Го најде ли твојот / својот возен билет? Т---а-----в-- б---т? Ты нашёл свой билет? Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
T- nashë- --oy-bi---? Ty nashël svoy bilet? T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
тој – негов Он---е-о Он – его О- – е-о -------- Он – его 0
On-- -ego On – yego O- – y-g- --------- On – yego
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Т----ае-ь- где ----ключ? Ты знаешь, где его ключ? Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ty zn-yes--- --e ------l--c-? Ty znayeshʹ, gde yego klyuch? T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Ты-----ш-- где е-о би-е-? Ты знаешь, где его билет? Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ty--n-y--hʹ, -d- y-g- b-let? Ty znayeshʹ, gde yego bilet? T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
таа – нејзин Он--- её Она – её О-а – е- -------- Она – её 0
Ona - ye-ë Ona – yeyë O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
Нејзините пари ги нема. Е- --нь-и --о-ал-. Её деньги пропали. Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Y-y- de-ʹg--p-----i. Yeyë denʹgi propali. Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. И е----е-итн-й к-р-оч-и --------. И её кредитной карточки тоже нет. И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I --yë kre--t-oy----tochki---zh----t. I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net. I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
ние – наш М--- наш Мы – наш М- – н-ш -------- Мы – наш 0
My-–-n--h My – nash M- – n-s- --------- My – nash
Нашиот дедо е болен. Н---д-ду--- б---н. Наш дедушка болен. Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Nas- d--us-ka-----n. Nash dedushka bolen. N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
Нашата баба е здрава. Наша---б-шка-з-о---а. Наша бабушка здорова. Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
N--h--b-b----a zd-ro-a. Nasha babushka zdorova. N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
вие – ваш В- – в--и Вы – ваши В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Vy –-v--hi Vy – vashi V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
Деца, каде е вашиот татко? Д-----г-е в-ш-па-а? Дети, где ваш папа? Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
Deti, gd- vash-pa-a? Deti, gde vash papa? D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
Деца, каде е вашата мајка? Д-т-,-г-е в-ш- ----? Дети, где ваша мама? Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
De-i- --- v---a-----? Deti, gde vasha mama? D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -