Разговорник

mk Негирање 1   »   eo Neado 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [sesdek kvar]

Neado 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Mi ne-kom--e--- l- -ort-n. Mi ne komprenas la vorton. M- n- k-m-r-n-s l- v-r-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la vorton. 0
Јас не ја разбирам реченицата. M- ne-k----enas la f--zo-. Mi ne komprenas la frazon. M- n- k-m-r-n-s l- f-a-o-. -------------------------- Mi ne komprenas la frazon. 0
Јас не го разбирам значењето. M- n--ko---e-as--a-s-gnif--. Mi ne komprenas la signifon. M- n- k-m-r-n-s l- s-g-i-o-. ---------------------------- Mi ne komprenas la signifon. 0
наставник / учител l----s-ru--to la instruisto l- i-s-r-i-t- ------------- la instruisto 0
Го разбирате ли наставникот? Ĉ- -i k--p--nas -a--n-tr-i----? Ĉu vi komprenas la instruiston? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n- ------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruiston? 0
Да, јас го разбирам добро. J--, m--bo----o----n-s-l--. Jes, mi bone komprenas lin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s l-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas lin. 0
наставничка / учителка la ins--ui-t--o la instruistino l- i-s-r-i-t-n- --------------- la instruistino 0
Ја разбирате ли наставничката? Ĉ---- k-mp-e--- la ---tr--s-inon? Ĉu vi komprenas la instruistinon? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- i-s-r-i-t-n-n- --------------------------------- Ĉu vi komprenas la instruistinon? 0
Да, јас ја разбирам добро. Je-- -----ne k---r---s ŝi-. Jes, mi bone komprenas ŝin. J-s- m- b-n- k-m-r-n-s ŝ-n- --------------------------- Jes, mi bone komprenas ŝin. 0
луѓе l------j la homoj l- h-m-j -------- la homoj 0
Ги разбирате ли луѓето? Ĉu--- --mp-en---la --m-jn? Ĉu vi komprenas la homojn? Ĉ- v- k-m-r-n-s l- h-m-j-? -------------------------- Ĉu vi komprenas la homojn? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ne--m- ne-tre-bone -----en-- i-i-. Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. N-, m- n- t-e b-n- k-m-r-n-s i-i-. ---------------------------------- Ne, mi ne tre bone komprenas ilin. 0
пријателка l- amiki-o la amikino l- a-i-i-o ---------- la amikino 0
Имате ли пријателка? Ĉu-v---avas-amik----? Ĉu vi havas amikinon? Ĉ- v- h-v-s a-i-i-o-? --------------------- Ĉu vi havas amikinon? 0
Да, имам. Jes, j-. Jes, ja. J-s- j-. -------- Jes, ja. 0
ќерка la--i--no la filino l- f-l-n- --------- la filino 0
Имате ли ќерка? Ĉu-vi-h-vas --l----? Ĉu vi havas filinon? Ĉ- v- h-v-s f-l-n-n- -------------------- Ĉu vi havas filinon? 0
Не, јас немам ќерка. Ne---e-i-n. Ne, neniun. N-, n-n-u-. ----------- Ne, neniun. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -