Зошто не дојде?
ت- -یو---ہیں آئ---
تم کیوں نہیں آئے ؟
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum-ki-o- n-h----ye?
tum kiyon nahi aaye?
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Зошто не дојде?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Бев болен / болна.
--ں ب---ر ت-ا--
میں بیمار تھا -
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-in-b--a-r --a -
mein bemaar tha -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
Бев болен / болна.
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
م-- ن-یں --ا--یو-ک--می--بی--- --ا--
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m--n --hi---y- kyu-k-- -ein b--a----ha--
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
Зошто таа не дојде?
وہ ---ں--ہیں ----؟
وہ کیوں نہیں آئی ؟
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh-k-y------- -a--?
woh kiyon nahi aayi?
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
Зошто таа не дојде?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
Таа беше уморна.
و----ک- ہوئ--ت----
وہ تھکی ہوئی تھی -
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo-----ki h-- t-i--
woh thaki hui thi -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
Таа беше уморна.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
-- ن-یں-آ-----و-ک---- ---ی ہو-- ت-ی--
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh n-hi -a-i -y-nk----o--tha-i hui thi -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
Зошто тој не дојде?
و- ک-و- ن-ی-------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w-h--iy-- nah- -a--?
woh kiyon nahi aaya?
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
Зошто тој не дојде?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
Тој немаше желба.
اسکی--بی-ت-نہی------ -
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
uski -abi-----a---cha-i -
uski tabiyat nahi chahi -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
Тој немаше желба.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
-ہ ن-یں-------و--ہ اس--- --یع- --یں -ا-- -
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w-h-na-- a-ya----nkay--- ki ---iy-- -ah---ha----
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
Зошто вие не дојдовте?
-م--وگ کی---نہی----ے -
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum -o--k--o- --hi aaye?
tum log kiyon nahi aaye?
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
Зошто вие не дојдовте?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
Нашиот автомобил е расипан.
ہم-ری -------ا- ہے -
ہماری گاڑی خراب ہے -
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ha-ari g--r--kh-r-b hai -
hamari gaari kharab hai -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
Нашиот автомобил е расипан.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ہ- -ہ-ں آ---کیون-ہ--مار- گ-ڑ- -راب ہ- -
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hum---h- aa-e kyu--a- -ama-i-gaar--k-ar-- hai--
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
Зошто луѓето не дојдоа?
ل-گ -یو---ہ-ں-آئ---
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g--iy---nah- -ay-?
log kiyon nahi aaye?
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
Зошто луѓето не дојдоа?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
Тие го пропуштија возот.
-ن-ی--ر-ن----ٹ---ی--ے -
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u-ki-t-a-n c-h-----ayi -
unki train chhuut gayi -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
Тие го пропуштија возот.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
---ل----ہ---آ-ے ----کہ ان ----ر---چھو---ئی--ے-
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
wo----g--ah- -ay--ky-nkay-un k- ---i----huu- ga----
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
Зошто ти не дојде?
-م--یو- ---- --ے -
تم کیوں نہیں آئے ؟
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m --y---n--- --y-?
tum kiyon nahi aaye?
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
Зошто ти не дојде?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
Јас не смеев.
مج---اج--ت -ہی---ھی -
مجھے اجازت نہیں تھی -
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m---- -jazat-nah- -----
mujhe ijazat nahi thi -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
Јас не смеев.
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
-یں -ہ---آیا کیو--ہ-مج-ے-اجا-- ن--ں تھی--
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m--- na-- aay- -----a- --j-----a--t nah----i -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -