Има ли овде дискотека?
کیا -ہا- پر-کوئ- ڈسک--ہ-؟
کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟
-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ڈ-ک- ہ-؟-
---------------------------
کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟
0
k----a--- --- --y-d-ko---i?
kya yahan par koy dsko hai?
k-a y-h-n p-r k-y d-k- h-i-
---------------------------
kya yahan par koy dsko hai?
Има ли овде дискотека?
کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟
kya yahan par koy dsko hai?
Има ли овде ноќен клуб?
-یا یہاں پر-کو-- -ائ- -ل----؟
کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟
-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ن-ئ- ک-ب ہ-؟-
-------------------------------
کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟
0
k-a yaha--p-- k-y--i--t--lu---a-?
kya yahan par koy night club hai?
k-a y-h-n p-r k-y n-g-t c-u- h-i-
---------------------------------
kya yahan par koy night club hai?
Има ли овде ноќен клуб?
کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟
kya yahan par koy night club hai?
Има ли овде кафеана?
کی- ی-----ر---ئ--ش-اب--ا-ہ---پ- ہے-
کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟
-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ش-ا- خ-ن- / پ- ہ-؟-
-------------------------------------
کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟
0
kya---h---p-r koy-pub -ai?
kya yahan par koy pub hai?
k-a y-h-n p-r k-y p-b h-i-
--------------------------
kya yahan par koy pub hai?
Има ли овде кафеана?
کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟
kya yahan par koy pub hai?
Што има вечерва во театар?
آج--ام تھ-ٹر-میں ک-نس---را-- ----ہا--ے؟
آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟
-ج ش-م ت-ی-ر م-ں ک-ن-ا ڈ-ا-ہ چ- ر-ا ہ-؟-
-----------------------------------------
آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟
0
aa--s---m-th------me----o--- d--ma ------aha-ha-?
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
a-j s-a-m t-e-t-e m-i- k-n-a d-a-a c-a- r-h- h-i-
-------------------------------------------------
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
Што има вечерва во театар?
آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟
aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
Што има вечерва во кино?
-- ش-م-س--م----ں-ک---ی ----چ- ----ہے؟
آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟
-ج ش-م س-ی-ا م-ں ک-ن-ی ف-م چ- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------------
آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟
0
aa------m --n--a-m----k-n-i-f--m-c-a- --hi-hai?
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
a-j s-a-m c-n-m- m-i- k-n-i f-l- c-a- r-h- h-i-
-----------------------------------------------
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
Што има вечерва во кино?
آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟
aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
Што има вечерва на телевизија?
-- --- ---وی ---ک---- ----ر-م-ہ--
آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟
-ج ش-م ٹ- و- پ- ک-ن-ا پ-و-ر-م ہ-؟-
-----------------------------------
آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟
0
aa---h--m----p---kons- p---ram----a-?
aaj shaam TV par konsa programme hai?
a-j s-a-m T- p-r k-n-a p-o-r-m-e h-i-
-------------------------------------
aaj shaam TV par konsa programme hai?
Што има вечерва на телевизија?
آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟
aaj shaam TV par konsa programme hai?
Има ли уште билети за театар?
ک---ت---ر ک- ---- ا-ر---ٹ --ں-
کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟
-ی- ت-ی-ر ک- ل-ئ- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-
--------------------------------
کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟
0
k----hea-re ke liy--au- --ck-- hai-?
kya theatre ke liye aur ticket hain?
k-a t-e-t-e k- l-y- a-r t-c-e- h-i-?
------------------------------------
kya theatre ke liye aur ticket hain?
Има ли уште билети за театар?
کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟
kya theatre ke liye aur ticket hain?
Има ли уште билети за кино?
ک-ا -ن--ا کے--ی-ے اورٹکٹ-ہ--؟
کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟
-ی- س-ی-ا ک- ل-ئ- ا-ر-ک- ہ-ں-
-------------------------------
کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟
0
ky--c----- -e --ye t--k-t h---?
kya cinema ke liye ticket hain?
k-a c-n-m- k- l-y- t-c-e- h-i-?
-------------------------------
kya cinema ke liye ticket hain?
Има ли уште билети за кино?
کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟
kya cinema ke liye ticket hain?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
کیا--- با------کے-اور ٹ-- ہ--؟
کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟
-ی- ف- ب-ل م-چ ک- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-
--------------------------------
کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟
0
ky--f---------matc- k- --r-ti-ke- h-i-?
kya foot baal match ke aur ticket hain?
k-a f-o- b-a- m-t-h k- a-r t-c-e- h-i-?
---------------------------------------
kya foot baal match ke aur ticket hain?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟
kya foot baal match ke aur ticket hain?
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
-یں-با--- پیچ- بی-ھ---چا-تا----
میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں
-ی- ب-ل-ل پ-چ- ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------
میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں
0
mei--bi---- -ec-ay--aithna chah-a h-n
mein bilkul pechay baithna chahta hon
m-i- b-l-u- p-c-a- b-i-h-a c-a-t- h-n
-------------------------------------
mein bilkul pechay baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں
mein bilkul pechay baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
می- کہی- ---یان م-ں----ھنا--ا--ا---ں
میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں
-ی- ک-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
--------------------------------------
میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں
0
mei---ah-n-be----m--n ---t-na-c---ta h-n
mein kahin beech mein baithna chahta hon
m-i- k-h-n b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n
----------------------------------------
mein kahin beech mein baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں
mein kahin beech mein baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
-یں ب---ل آ-ے بیٹ-نا-------ہو-
میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں
-ی- ب-ل-ل آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
--------------------------------
میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں
0
m-in bil-ul-ag-- -aith-----a-t--h-n
mein bilkul agay baithna chahta hon
m-i- b-l-u- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein bilkul agay baithna chahta hon
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں
mein bilkul agay baithna chahta hon
Можете ли да ми препорачате нешто?
-یا آپ -ج-- -ش-ر--دے سک-- ---؟
کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟
-ی- آ- م-ھ- م-و-ہ د- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟
0
k-- -----u------hs---a-day-s-t-e -a-n?
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
k-a a-p m-j-e m-h-w-r- d-y s-t-e h-i-?
--------------------------------------
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
Можете ли да ми препорачате нешто?
کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟
kya aap mujhe mahswara day satke hain?
Кога започнува претставата?
شو-ک- شرو------ا؟
شو کب شروع ہو گا؟
-و ک- ش-و- ہ- گ-؟-
-------------------
شو کب شروع ہو گا؟
0
s--w --b--hur- -o g-?
show kab shuru ho ga?
s-o- k-b s-u-u h- g-?
---------------------
show kab shuru ho ga?
Кога започнува претставата?
شو کب شروع ہو گا؟
show kab shuru ho ga?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
-ی- آپ---رے--یئے ایک ٹکٹ ح-صل-ک--سک----ی--
کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟
-ی- آ- م-ر- ل-ئ- ا-ک ٹ-ٹ ح-ص- ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------------
کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟
0
k-- -a---e-- -i-e---k t--k-- ------ kar-satke ha-n?
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
k-a a-p m-r- l-y- a-k t-c-e- h-a-i- k-r s-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟
kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
-یا----ں ق--ب--یں گو-ف---ی--ے کی --- ہ--
کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟
-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں گ-ل- ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟-
------------------------------------------
کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟
0
k----a---------b-m-----o-f --ai--ay-k--j-gah -a-?
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
k-a y-h-n q-r-e- m-i- g-l- k-a-l-a- k- j-g-h h-i-
-------------------------------------------------
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟
kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
ک-ا -ہ---قر-ب-م-----نی- کھ----------ہ--ے-
کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟
-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ٹ-ن-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟-
-------------------------------------------
کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟
0
k-- ya-a---a---b --i- -e---s kh-il-ay k- ------ha-?
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h h-i-
---------------------------------------------------
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟
kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
Има ли овде во близината затворен базен?
-------ں قر-----ں --------ئمن-------ے؟
کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟
-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ا-ڈ-ر س-ئ-ن- پ-ل ہ-؟-
----------------------------------------
کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟
0
k-a-yah-- -----b---in-ta--n-y -i-jaga- hai?
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?
k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-i-n-y k- j-g-h h-i-
-------------------------------------------
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?
Има ли овде во близината затворен базен?
کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟
kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?