Извинете!
معا- ک-ج--- --
معاف کیجئیے گا
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
maa--k----e-ga
maaf kejiye ga
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
Извинете!
معاف کیجئیے گا
maaf kejiye ga
Можете ли да ми помогнете?
ک---آ- میری-مد- ک- سک-ے ہیں-
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
k-- -ap-me---ma----ka--s---- -ain?
kya aap meri madad kar satke hain?
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
Можете ли да ми помогнете?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
kya aap meri madad kar satke hain?
Каде има овде добар ресторан?
یہاں--ر ا-ھ--ریس--رن- کہا---ے-
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
ya-a- --r -c-a -e-t-ura-ts ----- --i?
yahan par acha restaurants kahan hai?
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
Каде има овде добар ресторан?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
Појдете лево зад аголот.
-پ کونے -- -ائی- ط-ف م- جائی-
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
a-p---nay s---ae--t---- -u-r-j-y-n
aap konay se baen taraf murr jayen
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
Појдете лево зад аголот.
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
Потоа одете еден дел право напред.
--- ت---ی دو--ت---ی-ھے--ل-ے ----
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
p------ori-d-u--tak--e--h-- cha-ta-----en
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
Потоа одете еден дел право напред.
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
Потоа одете сто метри на десно.
پھ- دا-ی- --ف----می-ر چ--ں
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
p--r-dayen ta--- -ha-e-n
phir dayen taraf chalein
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
Потоа одете сто метри на десно.
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
phir dayen taraf chalein
Можете исто така да земете и автобус.
-- ب--ب-- ----کت---یں
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
a----a- bh--l---a----hain
aap bas bhi le satke hain
a-p b-s b-i l- s-t-e h-i-
-------------------------
aap bas bhi le satke hain
Можете исто така да земете и автобус.
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
aap bas bhi le satke hain
Можете исто така да земете и трамвај.
-پ-ٹ----بھ- -ے -کتے ہی-
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
aa--t-am--hi--- s-tke -a-n
aap tram bhi le satke hain
a-p t-a- b-i l- s-t-e h-i-
--------------------------
aap tram bhi le satke hain
Можете исто така да земете и трамвај.
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
aap tram bhi le satke hain
Можете исто така да возите и позади мене.
-پ می-------ے-بھ--آ---تے ہ--
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
aa- mere -ee--ay b-i-aa---t-e-h--n
aap mere peechay bhi aa satke hain
a-p m-r- p-e-h-y b-i a- s-t-e h-i-
----------------------------------
aap mere peechay bhi aa satke hain
Можете исто така да возите и позади мене.
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
aap mere peechay bhi aa satke hain
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
می- ف----ل-ا--ی-ی--کی-- پ---------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
m-i--f--- b-a- ----i-- --isay pa-u-ho-- -a?
mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
m-i- f-o- b-a- s-a-i-m k-i-a- p-h-c-o-n g-?
-------------------------------------------
mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
mein foot baal stadium kaisay pahuchoon ga?
Преминете го мостот !
-- ک- --- کر--یں
پل کو پار کر لیں
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
pal -o --ar-ka- len
pal ko paar kar len
p-l k- p-a- k-r l-n
-------------------
pal ko paar kar len
Преминете го мостот !
پل کو پار کر لیں
pal ko paar kar len
Возете низ тунелот !
--نگ--ے---ر-ں
سرنگ سے گزریں
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
s--a-g -----zren
surang se guzren
s-r-n- s- g-z-e-
----------------
surang se guzren
Возете низ тунелот !
سرنگ سے گزریں
surang se guzren
Возете до третиот семафор.
--سرے---نل--- -ا-یے
تیسرے سگنل تک جائیے
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
t--s-------nal -a--j-i-e
teesray signal tak jaiye
t-e-r-y s-g-a- t-k j-i-e
------------------------
teesray signal tak jaiye
Возете до третиот семафор.
تیسرے سگنل تک جائیے
teesray signal tak jaiye
Потоа свртете на првата улица десно.
----پہ-ی دائ-ں-------ال----- پر مڑ -ائی-
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
ph---p-----d-y-n h-ath-wal- sa-r-k p---murr--ay-n
phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
p-i- p-h-i d-y-n h-a-h w-l- s-r-a- p-r m-r- j-y-n
-------------------------------------------------
phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
Потоа свртете на првата улица десно.
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
phir pehli dayen haath wali sarrak par murr jayen
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
پ---س-دھے جائ-ں --- ا--ی -را----کو پار--ر -ی-
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
p-i--------y-jaye--aur a--i c-oss-n- k- -a---k-r--en
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
p-i- s-e-h-y j-y-n a-r a-l- c-o-s-n- k- p-a- k-r l-n
----------------------------------------------------
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
-عا- -یجئ----ا، -ی--ائ---پ-رٹ--یس--پ-ن--- -ا؟
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
m-----e-iye g-- m--n----po-- -a--a--p-huc-o-n-ga?
maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
m-a- k-j-y- g-, m-i- a-r-o-t k-i-a- p-h-c-o-n g-?
-------------------------------------------------
maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
maaf kejiye ga, mein airport kaisay pahuchoon ga?
Најдобро е да земете метро.
ب-----ے-ک---- ا------ا--ڈ-ٹ-ین-لے-لی-
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
b--t-- h-- k-y -ap---d-- gr---d-----n l- -en
behtar hai kay aap under gravnd train le len
b-h-a- h-i k-y a-p u-d-r g-a-n- t-a-n l- l-n
--------------------------------------------
behtar hai kay aap under gravnd train le len
Најдобро е да земете метро.
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
behtar hai kay aap under gravnd train le len
Возете се едноставно до последната станица.
-- آخر- ا-ٹی-- ت- --- ج--ی-
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
aap----h-- -t--io--t-- --a--y ja--n
aap aakhri station tak chalay jayen
a-p a-k-r- s-a-i-n t-k c-a-a- j-y-n
-----------------------------------
aap aakhri station tak chalay jayen
Возете се едноставно до последната станица.
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
aap aakhri station tak chalay jayen