Каде е бирото за информации за туристи?
ٹ--سٹ -علو--ت کا-دفتر---اں --؟
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
t-r-t -n-or-at-o- o-f-ce ka-a- h-i?
torst information office kahan hai?
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
Каде е бирото за информации за туристи?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
Имате ли за мене една карта на градот?
ک------کے --- ---- ل--ے ش-ر ----قشہ ہ--
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
k-a -a- -- paas-mere --ie -heh-- k- n--s-----i?
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Имате ли за мене една карта на градот?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
کیا ی-ا--ہ--ل --- ---- -ُک / م--و---رای---ا---تا---؟
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ ب-ک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
kya-ya--- ----l m-in-k--r-h --h-o-z -a-a---j----kt- h--?
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Може ли овде да се резервира една хотелска соба?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Каде е стариот дел од градот?
--ان- شہر ک-اں ---
پرانا شہر کہاں ہے؟
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
pura---sheha- --han ha-?
purana shehar kahan hai?
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
Каде е стариот дел од градот?
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
Каде е катедралата?
-رج- گھ- -ہ-- ہے-
گرجا گھر کہاں ہے؟
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
g-rja --ar-k-ha- -a-?
girja ghar kahan hai?
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
Каде е катедралата?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
Каде е музејот?
--ا-ب -ھر-کہاں --؟
عجائب گھر کہاں ہے؟
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
aja--b-gh-r--ahan h--?
ajaaeb ghar kahan hai?
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
Каде е музејот?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
Каде може да се купат поштенски марки?
خ--ک---ک----ا- ---خ-ید- ج----تا-ہ--
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
kha--ka -ic-------an--e k-a-e----j- --kta---i?
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
Каде може да се купат поштенски марки?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
Каде може да се купи цвеќе?
پھو--ک-اں----خ-ید- ج---ک-- ہ--؟
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
phoo- kah---se kha--eday-j------e -ain?
phool kahan se khareeday ja satke hain?
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
Каде може да се купи цвеќе?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
Каде може да се купат возни карти?
ٹ-ٹ--ہا- -- -ر-----ا ---ے --ں-
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
t-c-e--k--a---e--h-ree-ay -- -a--------?
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Каде може да се купат возни карти?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
Каде е пристаништето?
---- ----کہاں -ے؟
بندر گاہ کہاں ہے؟
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
ba--a--------a-an-hai?
bandar gaah kahan hai?
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
Каде е пристаништето?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
Каде е пазарот?
مار-یٹ کہ---ہے؟
مارکیٹ کہاں ہے؟
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
k-----h-i?
kahan hai?
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
Каде е пазарот?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
Каде е замокот?
م-- کہاں -ے؟
محل کہاں ہے؟
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
meh-- k--a- ---?
mehal kahan hai?
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
Каде е замокот?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
Кога започнува обиколката?
-----ک- ش-وع -وگا-
دورہ کب شروع ہوگا؟
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
dor- kab s-u-- h---?
dora kab shuru hoga?
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
Кога започнува обиколката?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
Кога завршува обиколката?
د--------تم -وگ-؟
دورہ کب ختم ہوگا؟
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
do-- ka---ha-am----a?
dora kab khatam hoga?
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
Кога завршува обиколката?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
Колку долго трае обиколката?
-ور----نی --- -ا-ہ--
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
d-ra --tni-der-ka ---?
dora kitni der ka hai?
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
Колку долго трае обиколката?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
م--- ای--گا-ی- -اہ-ی---- --م- ب---ا---
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
muj-e --k-gu-d- c-a--ye----g-r--n b-lta--ho
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
--ھے---ک-گا-ی- چاہ-ی-----اٹا-ین -و----ہو
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
m---e--i- g--de--h-h-ye--- italia--bolt-a -o
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
--ھ---یک ---یڈ --ہئی- -و----ن--سی-بو--- -و
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
m---e-a-k--u--e--hahiye--o f----e-i -oltaa -o
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски.
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho