Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   nn Subordinate clauses: that 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [nittiein]

Subordinate clauses: that 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. K-ns--- det bl----et----ê- i-mo---n. Kanskje det blir betre vêr i morgon. K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
Од каде го знаете тоа? Ko-l-is veit du----? Korleis veit du det? K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. E--h-p-----t -li--b---e. Eg håpar det blir betre. E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. H---k-e----ilt -ik---t. Han kjem heilt sikkert. H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
Сигурно ли е тоа? E- de---i-k--t? Er det sikkert? E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. E--ve-- a- h-- -j-m. Eg veit at han kjem. E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
Тој сигурно ќе се јави. Han----g----s-kk-r-. Han ringjer sikkert. H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
Навистина? E---e- s---? Er det sant? E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. E--trur-(--) -an ring--r. Eg trur (at) han ringjer. E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
Виното сигурно е старо. V-ne- e-------r- -a---. Vinen er sikkert gamal. V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Vei- d--d-- -i-ke-t? Veit du det sikkert? V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
Претпоставувам, дека е старо. E- -å- u--f---a- -a---- -a-al. Eg går ut frå at han er gamal. E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
Нашиот шеф изгледа добро. Sjef-n--år--e----o-t---. Sjefen vår ser flott ut. S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Мислите? S---st -u d-t? Synest du det? S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Eg -yne-t-at h---se- ----ig--lo-t-ut. Eg synest at han ser veldig flott ut. E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
Шефот сигурно има девојка. Sjefen-h-r-s-kk--- e-n-kj----t. Sjefen har sikkert ein kjærast. S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
Верувате ли навистина? T-u--du-d--? Trur du det? T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. De--er-g-dt-mo--eg -t -----ar-ei-----ra--. Det er godt mogleg at han har ein kjærast. D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -