Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   no Bisetninger med at 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. K-n-kj--det----r -e------r ----r--n. Kanskje det blir bedre vær i morgen. K-n-k-e d-t b-i- b-d-e v-r i m-r-e-. ------------------------------------ Kanskje det blir bedre vær i morgen. 0
Од каде го знаете тоа? Hvo--a- ve-------t? Hvordan vet du det? H-o-d-n v-t d- d-t- ------------------- Hvordan vet du det? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. J----åp-r--- d------r --dr-. Jeg håper at det blir bedre. J-g h-p-r a- d-t b-i- b-d-e- ---------------------------- Jeg håper at det blir bedre. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. Ha- --mme- --lt ----e-t. Han kommer helt sikkert. H-n k-m-e- h-l- s-k-e-t- ------------------------ Han kommer helt sikkert. 0
Сигурно ли е тоа? Er--et s-k--r-? Er det sikkert? E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Jeg v-t at-h-n kom---. Jeg vet at han kommer. J-g v-t a- h-n k-m-e-. ---------------------- Jeg vet at han kommer. 0
Тој сигурно ќе се јави. H-n -i---r-sik-e--. Han ringer sikkert. H-n r-n-e- s-k-e-t- ------------------- Han ringer sikkert. 0
Навистина? V----lig? Virkelig? V-r-e-i-? --------- Virkelig? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. J-- ---r--a-) --n-r---e-. Jeg tror (at) han ringer. J-g t-o- (-t- h-n r-n-e-. ------------------------- Jeg tror (at) han ringer. 0
Виното сигурно е старо. Vin-n e- sik---t---m---. Vinen er sikkert gammel. V-n-n e- s-k-e-t g-m-e-. ------------------------ Vinen er sikkert gammel. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? V-t-d- -et -e- si--e---t? Vet du det med sikkerhet? V-t d- d-t m-d s-k-e-h-t- ------------------------- Vet du det med sikkerhet? 0
Претпоставувам, дека е старо. Jeg a------- d---e---a----. Jeg antar at den er gammel. J-g a-t-r a- d-n e- g-m-e-. --------------------------- Jeg antar at den er gammel. 0
Нашиот шеф изгледа добро. Sj-f-n-vår-s-r fl--t ut. Sjefen vår ser flott ut. S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Мислите? S--e- -u? Synes du? S-n-s d-? --------- Synes du? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. J---s-nes at-han s-- v-ld-g-f-ott--t. Jeg synes at han ser veldig flott ut. J-g s-n-s a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Jeg synes at han ser veldig flott ut. 0
Шефот сигурно има девојка. S---en -----ikke-t -------es--. Sjefen har sikkert en kjæreste. S-e-e- h-r s-k-e-t e- k-æ-e-t-. ------------------------------- Sjefen har sikkert en kjæreste. 0
Верувате ли навистина? T--r-du--e-? Tror du det? T-o- d- d-t- ------------ Tror du det? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. D----r-g--t-m--i--a---an h-r -- --ær-ste. Det er godt mulig at han har en kjæreste. D-t e- g-d- m-l-g a- h-n h-r e- k-æ-e-t-. ----------------------------------------- Det er godt mulig at han har en kjæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -