Разговорник

mk Двојни сврзници   »   id Kata sambung berpasangan

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [sembilan puluh delapan]

Kata sambung berpasangan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. Perja-------a-m-ma---me-y----g--n, --t-p- -er--lu m-le--hkan. Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. P-r-a-a-a-n-a m-m-n- m-n-e-a-g-a-, t-t-p- t-r-a-u m-l-l-h-a-. ------------------------------------------------------------- Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. 0
Возот навистина беше точен, ама преполн. K--eta-ya--em--g tep-t-w----------p----rl-----e-uh. Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. K-r-t-n-a m-m-n- t-p-t w-k-u- t-t-p- t-r-a-u p-n-h- --------------------------------------------------- Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. 0
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Hotel-----em--g n-am--, ---ap- ----a-u m--al. Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. H-t-l-y- m-m-n- n-a-a-, t-t-p- t-r-a-u m-h-l- --------------------------------------------- Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. 0
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Dia---i----- -----k---ta. Dia naik bus atau kereta. D-a n-i- b-s a-a- k-r-t-. ------------------------- Dia naik bus atau kereta. 0
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. D-a d-t----m-l-m i----t-u-b-s-k--a--. Dia datang malam ini atau besok pagi. D-a d-t-n- m-l-m i-i a-a- b-s-k p-g-. ------------------------------------- Dia datang malam ini atau besok pagi. 0
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. D-a-t--g--- --r--m--k--i -t-u-di ---el. Dia tinggal bersama kami atau di hotel. D-a t-n-g-l b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- --------------------------------------- Dia tinggal bersama kami atau di hotel. 0
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. Dia -er--c--a-b----a --a-----d-n jug- --h--- I----i-. Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. D-a b-r-i-a-a b-h-s- S-a-y-l d-n j-g- b-h-s- I-g-r-s- ----------------------------------------------------- Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. 0
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. Dia-pe--------gga---i -adr---j-----i L---on. Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. D-a p-r-a- t-n-g-l d- M-d-i- j-g- d- L-n-o-. -------------------------------------------- Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. 0
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. D-a -en--na--S-a--o--j-ga--nggris. Dia mengenal Spanyol juga Inggris. D-a m-n-e-a- S-a-y-l j-g- I-g-r-s- ---------------------------------- Dia mengenal Spanyol juga Inggris. 0
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. D-- -u--- --n-a-bod--, ta-i-ju------a-. Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. D-a b-k-n h-n-a b-d-h- t-p- j-g- m-l-s- --------------------------------------- Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. 0
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. D---ti-a---a-ya-can-i-,--ap--juga --n---. Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. D-a t-d-k h-n-a c-n-i-, t-p- j-g- p-n-a-. ----------------------------------------- Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. 0
Таа не зборува само германски, туку и француски. Dia tida- ---ya be---ca-----ha-a--er---, -ap--ju-a-ba---- Pe----i-. Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. D-a t-d-k h-n-a b-r-i-a-a b-h-s- J-r-a-, t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------------------------- Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. 0
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. Say--t-d-----p-t -erm--n ----o--au-un gitar. Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-n p-a-o m-u-u- g-t-r- -------------------------------------------- Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. 0
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. S-y- t-d-----p----e-----a --lt----upun -am--. Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-s- w-l-z m-u-u- s-m-a- --------------------------------------------- Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. 0
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. S-y- --d-k -en--kai--pe---m-upun ba-et. Saya tidak menyukai opera maupun balet. S-y- t-d-k m-n-u-a- o-e-a m-u-u- b-l-t- --------------------------------------- Saya tidak menyukai opera maupun balet. 0
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. S--ak-n c-p-t kam- -e--r-a,-se-akin -wal k-mu -e-esai. Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. S-m-k-n c-p-t k-m- b-k-r-a- s-m-k-n a-a- k-m- s-l-s-i- ------------------------------------------------------ Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. 0
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. S-makin cepa- ka-- -at---,-se-aki- ---l kam--p--a--. Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. S-m-k-n c-p-t k-m- d-t-n-, s-m-k-n a-a- k-m- p-l-n-. ---------------------------------------------------- Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. 0
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. S-ma-i- tu---a---ia,-sem-kin a-an ny-m-- -------. Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. S-m-k-n t-a m-n-s-a- s-m-k-n a-a- n-a-a- d-r-n-a- ------------------------------------------------- Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -