Разговорник

mk Двојни сврзници   »   id Kata sambung berpasangan

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [sembilan puluh delapan]

Kata sambung berpasangan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. P-rj-la--nnya m-m-n---e---na-----, -e-ap--te--a-u -----ahk--. Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. P-r-a-a-a-n-a m-m-n- m-n-e-a-g-a-, t-t-p- t-r-a-u m-l-l-h-a-. ------------------------------------------------------------- Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. 0
Возот навистина беше точен, ама преполн. K---tanya m---n- --p-t---kt-,-te--p- ----a---p-n-h. Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. K-r-t-n-a m-m-n- t-p-t w-k-u- t-t-p- t-r-a-u p-n-h- --------------------------------------------------- Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. 0
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. Ho-----a -ema-g-n-----, -e-ap--te-la-u-m-hal. Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. H-t-l-y- m-m-n- n-a-a-, t-t-p- t-r-a-u m-h-l- --------------------------------------------- Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. 0
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Di- na-k --- --a- k----a. Dia naik bus atau kereta. D-a n-i- b-s a-a- k-r-t-. ------------------------- Dia naik bus atau kereta. 0
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. D-a-----n--malam i-- a-au b--ok-pa-i. Dia datang malam ini atau besok pagi. D-a d-t-n- m-l-m i-i a-a- b-s-k p-g-. ------------------------------------- Dia datang malam ini atau besok pagi. 0
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. D-- t-ng--- b-r--m- k-m--atau--- h-tel. Dia tinggal bersama kami atau di hotel. D-a t-n-g-l b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- --------------------------------------- Dia tinggal bersama kami atau di hotel. 0
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. Dia -er-i------a--sa-----yol---- ---a-baha-- Ing-ri-. Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. D-a b-r-i-a-a b-h-s- S-a-y-l d-n j-g- b-h-s- I-g-r-s- ----------------------------------------------------- Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. 0
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. D----er--- ---gg-l di-M--r-d -u-- d---o--o-. Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. D-a p-r-a- t-n-g-l d- M-d-i- j-g- d- L-n-o-. -------------------------------------------- Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. 0
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. Dia--engena- -p-nyo----ga I--g--s. Dia mengenal Spanyol juga Inggris. D-a m-n-e-a- S-a-y-l j-g- I-g-r-s- ---------------------------------- Dia mengenal Spanyol juga Inggris. 0
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. D------a---an-- --d-h- t-p- j--- m--as. Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. D-a b-k-n h-n-a b-d-h- t-p- j-g- m-l-s- --------------------------------------- Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. 0
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. D-a-t--ak ha--a ca--ik- tap--juga pin---. Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. D-a t-d-k h-n-a c-n-i-, t-p- j-g- p-n-a-. ----------------------------------------- Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. 0
Таа не зборува само германски, туку и француски. Di- ----k--an-a berbic--- --h-sa-Je--a---t----j-g- ba-a---P-ra-c-s. Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. D-a t-d-k h-n-a b-r-i-a-a b-h-s- J-r-a-, t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------------------------- Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. 0
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. S-ya --da- -a-at-b-rm-------n- ma---n -i---. Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-n p-a-o m-u-u- g-t-r- -------------------------------------------- Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. 0
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. S-y-----ak -ap-- -er-a-sa w-lt--maupun --mb-. Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-s- w-l-z m-u-u- s-m-a- --------------------------------------------- Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. 0
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. Sa-a-tida- m-n-u--i o-er----u----b-le-. Saya tidak menyukai opera maupun balet. S-y- t-d-k m-n-u-a- o-e-a m-u-u- b-l-t- --------------------------------------- Saya tidak menyukai opera maupun balet. 0
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. Sem-k-n cepat-ka-u be--rja, -----in---a- ka-u --le--i. Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. S-m-k-n c-p-t k-m- b-k-r-a- s-m-k-n a-a- k-m- s-l-s-i- ------------------------------------------------------ Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. 0
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. S---kin --------mu da--n---sem---n--wa- ka-u-p-l---. Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. S-m-k-n c-p-t k-m- d-t-n-, s-m-k-n a-a- k-m- p-l-n-. ---------------------------------------------------- Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. 0
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Semak---------nu-ia,-s--a-in---an n-am-n -iriny-. Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. S-m-k-n t-a m-n-s-a- s-m-k-n a-a- n-a-a- d-r-n-a- ------------------------------------------------- Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -