Разговорник

mk Разгледување на градот   »   id Berkeliling kota

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [empat puluh dua]

Berkeliling kota

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Ap--ah -a--r-buka pa-a-h----Mingg-? Apakah pasar buka pada hari Minggu? A-a-a- p-s-r b-k- p-d- h-r- M-n-g-? ----------------------------------- Apakah pasar buka pada hari Minggu? 0
Дали саемот е отворен во понеделник? Ap---- -am-ran bu-- -a---ha---Se-i-? Apakah pameran buka pada hari Senin? A-a-a- p-m-r-n b-k- p-d- h-r- S-n-n- ------------------------------------ Apakah pameran buka pada hari Senin? 0
Дали изложбата е отворена во вторник? A-aka- ---e--- ---a--a----ari S-l--a? Apakah pameran buka pada hari Selasa? A-a-a- p-m-r-n b-k- p-d- h-r- S-l-s-? ------------------------------------- Apakah pameran buka pada hari Selasa? 0
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Ap--ah--eb-n --na---- -uka-pa-- h--i --bu? Apakah kebun binatang buka pada hari Rabu? A-a-a- k-b-n b-n-t-n- b-k- p-d- h-r- R-b-? ------------------------------------------ Apakah kebun binatang buka pada hari Rabu? 0
Дали музејот е отворен во четврток? A--kah --seum-bu-a--a-a -ar- K--i-? Apakah museum buka pada hari Kamis? A-a-a- m-s-u- b-k- p-d- h-r- K-m-s- ----------------------------------- Apakah museum buka pada hari Kamis? 0
Дали галеријата е отворена во петок? A--kah gal--- bu-a p------r--J--a-? Apakah galeri buka pada hari Jumat? A-a-a- g-l-r- b-k- p-d- h-r- J-m-t- ----------------------------------- Apakah galeri buka pada hari Jumat? 0
Смее ли да се фотографира? Apa--h -o----me---m-il---to? Apakah boleh mengambil foto? A-a-a- b-l-h m-n-a-b-l f-t-? ---------------------------- Apakah boleh mengambil foto? 0
Мора ли да се плати влез? A-a-ah -a--------aya- -i-e- m----? Apakah harus membayar tiket masuk? A-a-a- h-r-s m-m-a-a- t-k-t m-s-k- ---------------------------------- Apakah harus membayar tiket masuk? 0
Колку чини влезот? B-r-pa -a--a --ke--ma-u--y-? Berapa harga tiket masuknya? B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
Има ли некаков попуст за групи? A-akah ad--p---ng----a-ga -nt-- -r--? Apakah ada potongan harga untuk grup? A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k g-u-? ------------------------------------- Apakah ada potongan harga untuk grup? 0
Има ли некаков попуст за деца? Apak----da-po--ng-n-ha--a-u---- --a---n--? Apakah ada potongan harga untuk anak-anak? A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k a-a---n-k- ------------------------------------------ Apakah ada potongan harga untuk anak-anak? 0
Има ли некаков попуст за студенти? A-ak-- -da --t-nga---a-g- ----k pe-ajar? Apakah ada potongan harga untuk pelajar? A-a-a- a-a p-t-n-a- h-r-a u-t-k p-l-j-r- ---------------------------------------- Apakah ada potongan harga untuk pelajar? 0
Каква е оваа зграда? B----n---ap--a-----? Bangunan apakah ini? B-n-u-a- a-a-a- i-i- -------------------- Bangunan apakah ini? 0
Колку е стара оваа зграда? Se-er-p--tu- ----un-n -n-? Seberapa tua bangunan ini? S-b-r-p- t-a b-n-u-a- i-i- -------------------------- Seberapa tua bangunan ini? 0
Кој ја изградил оваа зграда? S------a---m---an--- -an-u--- ini? Siapa yang membangun bangunan ini? S-a-a y-n- m-m-a-g-n b-n-u-a- i-i- ---------------------------------- Siapa yang membangun bangunan ini? 0
Јас се интересирам за архитектура. S-----er-ari- pa----r--te---r. Saya tertarik pada arsitektur. S-y- t-r-a-i- p-d- a-s-t-k-u-. ------------------------------ Saya tertarik pada arsitektur. 0
Јас се интересирам за уметност. S-y- te------ ---a-k-s--i-n. Saya tertarik pada kesenian. S-y- t-r-a-i- p-d- k-s-n-a-. ---------------------------- Saya tertarik pada kesenian. 0
Јас се интересирам за сликарство. S--a -er-arik-pad---en---u-i-. Saya tertarik pada seni lukis. S-y- t-r-a-i- p-d- s-n- l-k-s- ------------------------------ Saya tertarik pada seni lukis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -