Разговорник

mk Двојни сврзници   »   af Dubbele voegwoorde

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [agt en negentig]

Dubbele voegwoorde

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски африканс Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. Die -e-s w-s nou wel---o----a---------pu-te-d. Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. D-e r-i- w-s n-u w-l m-o-, m-a- t- u-t-u-t-n-. ---------------------------------------------- Die reis was nou wel mooi, maar te uitputtend. 0
Возот навистина беше точен, ама преполн. D-e--r-i---as-no- --l--et-ds,-m----t- v--. Die trein was nou wel betyds, maar te vol. D-e t-e-n w-s n-u w-l b-t-d-, m-a- t- v-l- ------------------------------------------ Die trein was nou wel betyds, maar te vol. 0
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. D-- h-t---wa---o- w-l -e-el--------- te -uu-. Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. D-e h-t-l w-s n-u w-l g-s-l-i-, m-a- t- d-u-. --------------------------------------------- Die hotel was nou wel gesellig, maar te duur. 0
Тој ќе го земе или автобусот или возот. Hy-n-e--óf-die b-s -f d-e--r-in. Hy neem óf die bus óf die trein. H- n-e- ó- d-e b-s ó- d-e t-e-n- -------------------------------- Hy neem óf die bus óf die trein. 0
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. Hy-k-- ó---an-a-d ó- m---og-e---v--e-. Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. H- k-m ó- v-n-a-d ó- m-r-o-g-n- v-o-g- -------------------------------------- Hy kom óf vanaand óf môreoggend vroeg. 0
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. H--bly--f -y on- óf in di---ot--. Hy bly óf by ons óf in die hotel. H- b-y ó- b- o-s ó- i- d-e h-t-l- --------------------------------- Hy bly óf by ons óf in die hotel. 0
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. Sy -r--t S-aan----w-l -- Eng--s. Sy praat Spaans sowel as Engels. S- p-a-t S-a-n- s-w-l a- E-g-l-. -------------------------------- Sy praat Spaans sowel as Engels. 0
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. S---e- -- M------so--- a- -n--o-d-n g-w---. Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. S- h-t i- M-d-i- s-w-l a- i- L-n-e- g-w-o-. ------------------------------------------- Sy het in Madrid sowel as in Londen gewoon. 0
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. Sy -en ------ ---el a---n-el--d. Sy ken Spanje sowel as Engeland. S- k-n S-a-j- s-w-l a- E-g-l-n-. -------------------------------- Sy ken Spanje sowel as Engeland. 0
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. H- is ni- --t-d-m--i-,---ar ook l-i. Hy is nie net dom nie, maar ook lui. H- i- n-e n-t d-m n-e- m-a- o-k l-i- ------------------------------------ Hy is nie net dom nie, maar ook lui. 0
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. Sy-i- -i---et --o--ni-,--a-- o-- -nt-----en-. Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. S- i- n-e n-t m-o- n-e- m-a- o-k i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- Sy is nie net mooi nie, maar ook intelligent. 0
Таа не зборува само германски, туку и француски. S----a-- --- -e--D--t------ ma-r o--------. Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. S- p-a-t n-e n-t D-i-s n-e- m-a- o-k F-a-s- ------------------------------------------- Sy praat nie net Duits nie, maar ook Frans. 0
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. Ek---n-n-e-klavier-o- ki--ar --eel-ni-. Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. E- k-n n-e k-a-i-r o- k-t-a- s-e-l n-e- --------------------------------------- Ek kan nie klavier of kitaar speel nie. 0
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. Ek---- nie wa-- o--s--ba ---. Ek kan nie wals of samba nie. E- k-n n-e w-l- o- s-m-a n-e- ----------------------------- Ek kan nie wals of samba nie. 0
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. Ek-----nie v-n--p--- o-----l-- --e. Ek hou nie van opera of ballet nie. E- h-u n-e v-n o-e-a o- b-l-e- n-e- ----------------------------------- Ek hou nie van opera of ballet nie. 0
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. Hoe -i--ig-r j----r-,-hoe -------i--j---laa-. Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. H-e v-n-i-e- j- w-r-, h-e v-o-ë- i- j- k-a-r- --------------------------------------------- Hoe vinniger jy werk, hoe vroeër is jy klaar. 0
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. Ho--v-o--r-jy ko-,-ho-------r-k---jy-gaan. Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. H-e v-o-ë- j- k-m- h-e v-o-ë- k-n j- g-a-. ------------------------------------------ Hoe vroeër jy kom, hoe vroeër kan jy gaan. 0
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. Hoe--uer--e---w-r-,--o- ---er-wo-d --ns. Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. H-e o-e- m-n- w-r-, h-e t-a-r w-r- m-n-. ---------------------------------------- Hoe ouer mens word, hoe traer word mens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -