Разговорник

mk Мал разговор 3   »   id Percakapan Kecil 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Пушите ли? A-da--e--ko-? Anda merokok? A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
Порано да. Ya, -ul-. Ya, dulu. Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
Но сега не пушам повеќе. T--i se--ra----aya tida- mero--k-la--. Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Apa-----e-------- -n-a -il---aya -e----k? Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
Не, воопшто не. Tid-k--sam- sek----t-dak. Tidak, sama sekali tidak. T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Тоа не ми пречи. Ha- i----id-- mengg--g-----ya. Hal itu tidak mengganggu saya. H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
Ќе се напиете ли нешто? A------Anda--au minum---suatu? Apakah Anda mau minum sesuatu? A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
Еден коњак? Ko-y-k? Konyak? K-n-a-? ------- Konyak? 0
Не, подобро едно пиво. Ti-a-, l--i- s----b--. Tidak, lebih suka bir. T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
Патувате ли многу? A-da s--ing-beperg-an? Anda sering bepergian? A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
Да, тоа се најчесто службени патувања. Ya---eba-yakan---r---un--k-u-usan-ker--. Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
Но сега сме овде на одмор. Ta-i se-a-an- -am---eda-- -erl------i s---. Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
Каква горештина! W-h, ------b-nar--anas! Wah, benar-benar panas! W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
Да, денес е навистина жешко. Y-- h----ini----a--b---r ---a-. Ya, hari ini benar-benar panas. Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
Одиме на балконот. Ma---ki---k- b-lk--. Mari kita ke balkon. M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
Утре овде ќе има забава. Be-o--a-- -est-. Besok ada pesta. B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
Ќе дојдете ли и Вие? And-----a-dat-ng? Anda juga datang? A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
Да, и ние исто така сме поканети. Y---k-----ug--d-u--a-g. Ya, kami juga diundang. Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -