Разговорник

mk Ориентирање   »   id Orientasi

41 [четириесет и еден]

Ориентирање

Ориентирање

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Каде е бирото за информации за туристи? Di--a-------k k---o- i--o--a-- -isatawan? Di mana letak kantor informasi wisatawan? D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Имате ли за мене една карта на градот? A-a-ah An----u------t- ----k--a-a? Apakah Anda punya peta untuk saya? A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Може ли овде да се резервира една хотелска соба? Ap-ka- d- si-i-bi----emesa- --ma--h----? Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Каде е стариот дел од градот? Di-ma-a---t-k ko---tu-? Di mana letak kota tua? D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Каде е катедралата? D- -a-a-let-- ----dr--? Di mana letak katedral? D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Каде е музејот? Di ---a --tak m----m? Di mana letak museum? D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Каде може да се купат поштенски марки? D- -----bi-----mbel- --ran--o? Di mana bisa membeli perangko? D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Каде може да се купи цвеќе? D----n- -i-a -e-be-i-----a? Di mana bisa membeli bunga? D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Каде може да се купат возни карти? D--m-na bisa -em-el- ti---? Di mana bisa membeli tiket? D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Каде е пристаништето? Di -a-a l--a-i -el-b--an? Di mana lokasi pelabuhan? D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Каде е пазарот? D-----a leta- p-sa-? Di mana letak pasar? D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Каде е замокот? Di-mana--e--k istana? Di mana letak istana? D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Кога започнува обиколката? Ka-----u- dimu--i? Kapan tur dimulai? K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Кога завршува обиколката? K-p---t-r --ra-h--? Kapan tur berakhir? K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Колку долго трае обиколката? B-r--- -ama -u--ber--------? Berapa lama tur berlangsung? B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува германски. S--a -ngi---ema--u w-sata -a-g b-rbah-----er-a-. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува италијански. S-y- ----n peman-u --s------n--berb---s--It---a. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Јас би сакал / сакала еден водач што зборува француски. S-ya-i--in-peman-u w--a------g--e-bah--a Pe-a---s. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -