Разговорник

mk Придавки 2   »   id Adjektif 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [tujuh puluh sembilan]

Adjektif 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. S-y- m--a--- -aj--bi-u. Saya memakai baju biru. S-y- m-m-k-i b-j- b-r-. ----------------------- Saya memakai baju biru. 0
Облечена сум во црвен фустан. Sa----e----i ---u--e---. Saya memakai baju merah. S-y- m-m-k-i b-j- m-r-h- ------------------------ Saya memakai baju merah. 0
Облечена сум во зелен фустан. S---------ai--a-u hi-au. Saya memakai baju hijau. S-y- m-m-k-i b-j- h-j-u- ------------------------ Saya memakai baju hijau. 0
Јас купувам една црна ташна. Sa-- --m-el----- ---am. Saya membeli tas hitam. S-y- m-m-e-i t-s h-t-m- ----------------------- Saya membeli tas hitam. 0
Јас купувам една кафеава ташна. S-y- --mbel- -a- -o---at. Saya membeli tas cokelat. S-y- m-m-e-i t-s c-k-l-t- ------------------------- Saya membeli tas cokelat. 0
Јас купувам една бела ташна. Sa-a -e-bel- ------ti-. Saya membeli tas putih. S-y- m-m-e-i t-s p-t-h- ----------------------- Saya membeli tas putih. 0
Ми треба нова кола. Saya-m-m-utuh-an--e--ah m-bi---aru. Saya membutuhkan sebuah mobil baru. S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l b-r-. ----------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil baru. 0
Ми треба брза кола. S--- -----tuh----seb-ah -o--l-y-ng -enca--. Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g- ------------------------------------------- Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang. 0
Ми треба удобна кола. Sa-a--e--u---kan s--u-- ---il ya-- -ya-an. Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. S-y- m-m-u-u-k-n s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a-. ------------------------------------------ Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman. 0
Таму горе живее една стара жена. D-----s -ana ting-a--se-ra-g -----a t--. Di atas sana tinggal seorang wanita tua. D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- t-a- ---------------------------------------- Di atas sana tinggal seorang wanita tua. 0
Таму горе живее една дебела жена. D----a--sa-- ti-g-al s----n---ani-a-gem--. Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. D- a-a- s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- g-m-k- ------------------------------------------ Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk. 0
Таму долу живее една радознала жена. Di--a-a--s-n----ngg---seora-- ---i-a-ya---ingi- tahu. Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. D- b-w-h s-n- t-n-g-l s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h-. ----------------------------------------------------- Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu. 0
Нашите гости беа фини луѓе. Tamu------kam------g -a-- ra---. Tamu-tamu kami orang yang ramah. T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- r-m-h- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang ramah. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Tam--t-m- -ami o---- y-ng sopa-. Tamu-tamu kami orang yang sopan. T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- s-p-n- -------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang sopan. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. T--u--a-u---mi-o--ng----g m-na---. Tamu-tamu kami orang yang menarik. T-m---a-u k-m- o-a-g y-n- m-n-r-k- ---------------------------------- Tamu-tamu kami orang yang menarik. 0
Јас имам мили деца. Saya -em--ik- ana--a-ak y-ng -e-----ngk-n. Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. S-y- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a-. ------------------------------------------ Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan. 0
Но соседите имаат дрски деца. T--i -etan--a m-m----i an-k-anak---n---ak-l. Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. T-p- t-t-n-g- m-m-l-k- a-a---n-k y-n- n-k-l- -------------------------------------------- Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal. 0
Дали Вашите деца се мирни? A-a-ah--n---an-k---d-----k? Apakah anak-anak Anda baik? A-a-a- a-a---n-k A-d- b-i-? --------------------------- Apakah anak-anak Anda baik? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -