我 和 医生 有 一个 预约 。 |
Вр--ы- зы--з--экI---у--ы-.
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
--------------------------
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V-ac--m-zyIuzgj--Ije---u sh---.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
С-хьаты---шI-м --I-згъэкIэн-у --т.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
----------------------------------
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
Sy--atyr p----- z--u-g--kIje-j-u -h-y-.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
---------------------------------------
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
|
您 叫 什么 名字 ? |
С-- п--экъ--ц---?
Сыд плъэкъуацIэр?
С-д п-ъ-к-у-ц-э-?
-----------------
Сыд плъэкъуацIэр?
0
S-d-pl-ekua--je-?
Syd pljekuacIjer?
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
|
您 叫 什么 名字 ?
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
|
请 您 在 候诊室 等一下 。 |
Е----ъа--эм--ъ---саж,----щ-м-.
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э-
------------------------------
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
0
E-l---a---em-kyshh-----, h----t-j-.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
|
医生 马上 就 来 。 |
В-а--- ---дэ----къэкIо-т.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-.
-------------------------
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
0
V--c----d---dje---- -j-kI--h-t.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
|
医生 马上 就 来 。
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
|
您的 保险 是 哪里的 ? |
Ты-----р-хо----щыуи-?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I-
---------------------
Тыдэ страховкэ щыуиI?
0
Tyd-e s-r-h-v-je ---y-i-?
Tydje strahovkje shhyuiI?
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ? |
СыдкI----ш-у--ъ- к-ы-з-ъ-кIын сл-экIы-та?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-----------------------------------------
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
0
S---I-- s--hIua----k--z-j---------e----h--a?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
|
您 哪里 有 疼痛 ? |
У--го--- у-г-э-ум-кIа?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
У- г-р-м у-г-э-у-э-I-?
----------------------
Уз горэм уегъэгумэкIа?
0
U- go--em-u-gjeg-mj--Ia?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a-
------------------------
Uz gorjem uegjegumjekIa?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
|
哪里 疼 ? |
Сыда-узырэр?
Сыда узырэр?
С-д- у-ы-э-?
------------
Сыда узырэр?
0
S--- -zy----?
Syda uzyrjer?
S-d- u-y-j-r-
-------------
Syda uzyrjer?
|
哪里 疼 ?
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
|
我 后背 总 疼 。 |
Р-н-у-бг----- -----гу--к--.
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-.
---------------------------
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
0
R--j-u-bg-uzy---e--e--mj-k--.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y-
-----------------------------
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
|
我 后背 总 疼 。
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
|
我 经常 头痛 。 |
Ш------ы--б-рэ с-------э--ы.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-.
----------------------------
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
0
S-h--euz-m --e-j- -eg-egu--ek-y.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
|
我 经常 头痛 。
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
|
我 有时候 肚子痛 。 |
З---о-- ныбэ-зым-се-ъэ-----Iы.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-.
------------------------------
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
0
Z------ -y-j--z-m -e-jeg---e--y.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
|
我 有时候 肚子痛 。
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
|
请 您 露出 上身 ! |
Убг--н-- зыкъэт----!
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
У-г- н-с з-к-э-I-к-!
--------------------
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
0
U--- --es---k----j--I!
Ubgy njes zykjetIjekI!
U-g- n-e- z-k-e-I-e-I-
----------------------
Ubgy njes zykjetIjekI!
|
请 您 露出 上身 !
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
|
请 您 躺 在 诊床上 。 |
Г--лъыпI-- ----э--!
ГъолъыпIэм зегъэкI!
Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I-
-------------------
ГъолъыпIэм зегъэкI!
0
G-ly-I--m zeg--kI!
GolypIjem zegjekI!
G-l-p-j-m z-g-e-I-
------------------
GolypIjem zegjekI!
|
请 您 躺 在 诊床上 。
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
|
血压 是 正常的 。 |
У-лъы-э-Iое-л-ы---о- --г--.
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у-
---------------------------
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
0
U--y--ekI-e--yk----d----.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u-
-------------------------
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
|
血压 是 正常的 。
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
|
我 给 您 打 一针 。 |
С- уц къы--эсл--ьа--.
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-.
---------------------
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
0
S----c-kyphj-s--'-s-ht.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t-
-----------------------
Sje uc kyphjeslh'ashht.
|
我 给 您 打 一针 。
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
|
我 给 您 一些 药片 。 |
С--у- ------эу-к--ост-щт.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т-
-------------------------
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
0
S-e-u---e----j-u ---st-----.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-.
----------------------------
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
|
我 给 您 一些 药片 。
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
Уц I--э--у----Iэ- пае---це-- ---п-и-тхы-Iы-т.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т-
---------------------------------------------
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
0
Uc Ij--je-- s-hapIj-- --e -ecept-k--fis-hyk--shht.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-.
--------------------------------------------------
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
|