我 要 买 一个 礼物 。 |
Сэ--Iу-ьа-ты--с-эф--сш-оиг-у.
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
С- ш-у-ь-ф-ы- с-э-ы с-I-и-ъ-.
-----------------------------
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
0
Sj- --I-h'aftyn-ssh--e-y ss-I----.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
S-e s-I-h-a-t-n s-h-j-f- s-h-o-g-.
----------------------------------
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
我 要 买 一个 礼物 。
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу.
Sje shIuh'aftyn sshhjefy sshIoigu.
|
但 是 不要 太贵 的 。 |
А-----ъ---э ----у.
Ау мылъэпIэ дэдэу.
А- м-л-э-I- д-д-у-
------------------
Ау мылъэпIэ дэдэу.
0
Au--y---p-je -jed-eu.
Au myljepIje djedjeu.
A- m-l-e-I-e d-e-j-u-
---------------------
Au myljepIje djedjeu.
|
但 是 不要 太贵 的 。
Ау мылъэпIэ дэдэу.
Au myljepIje djedjeu.
|
或许 一个 手提包 ? |
I-лъ-эк- -I-к-у-- х----а?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
I-л-м-к- ц-ы-I-м- х-у-т-?
-------------------------
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
0
I-lmje---Iy---mj- -us--t-?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
I-l-j-k c-y-I-m-e h-s-h-a-
--------------------------
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
或许 一个 手提包 ?
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта?
Ialmjek cIykIumje hushhta?
|
您 要 什么 颜色 的 ? |
Сыд-ышъ-- --к----?
Сыд ышъоу уикIаса?
С-д ы-ъ-у у-к-а-а-
------------------
Сыд ышъоу уикIаса?
0
S-d----ou -ikIas-?
Syd yshou uikIasa?
S-d y-h-u u-k-a-a-
------------------
Syd yshou uikIasa?
|
您 要 什么 颜色 的 ?
Сыд ышъоу уикIаса?
Syd yshou uikIasa?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
ШIуцIэ-,-х--п-ъэ----ф--ь-у ар-?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
Ш-у-I-у- х-а-л-э- е ф-ж-э- а-а-
-------------------------------
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
0
S--ucI--u- h'a-lj-u-----z------a-a?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
S-I-c-j-u- h-a-l-e- e f-z-'-e- a-a-
-----------------------------------
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара?
ShIucIjeu, h'apljeu e fyzh'jeu ara?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
И----хь--м-----к--у -ра?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
И-э- х-а-м- ц-ы-I-у а-а-
------------------------
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
0
In------au-----IykIou--ra?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
I-j-u h-a-m-e c-y-I-u a-a-
--------------------------
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара?
Injeu h'aumje cIykIou ara?
|
我 可以 看一下 吗 ? |
Мыщ-се---ы-- хъ--та?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
М-щ с-п-ъ-м- х-у-т-?
--------------------
Мыщ сеплъымэ хъущта?
0
Mys-h---p--m-- h-shh-a?
Myshh seplymje hushhta?
M-s-h s-p-y-j- h-s-h-a-
-----------------------
Myshh seplymje hushhta?
|
我 可以 看一下 吗 ?
Мыщ сеплъымэ хъущта?
Myshh seplymje hushhta?
|
是 真皮的 吗 ? |
Мыр -ъу- ----шI-кIыгъэ-?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
М-р ш-у- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
0
M--------z--je--Iy---g-er?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
M-r s-u- z-h-e-h-y-I-g-e-?
--------------------------
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
是 真皮的 吗 ?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр?
Myr shua zyhjeshIykIygjer?
|
还是 人造革 ? |
Х--ум---ъ----п-ы---ъ- го-а --хэ-Iык--гъэ-?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
Х-а-м- к-э-г-п-ы-ы-ъ- г-р- з-х-ш-ы-I-г-э-?
------------------------------------------
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
0
H-a-----kje----sh---g-e g--- z-h--sh--kIygj-r?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
H-a-m-e k-e-g-p-h-s-g-e g-r- z-h-e-h-y-I-g-e-?
----------------------------------------------
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
还是 人造革 ?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр?
H'aumje kjeugupshysygje gora zyhjeshIykIygjer?
|
当然 是 纯皮的 了 。 |
Шъо, I---эл-э-.
Шъо, Iо хэлъэп.
Ш-о- I- х-л-э-.
---------------
Шъо, Iо хэлъэп.
0
S-o,-I--h--ljep.
Sho, Io hjeljep.
S-o- I- h-e-j-p-
----------------
Sho, Io hjeljep.
|
当然 是 纯皮的 了 。
Шъо, Iо хэлъэп.
Sho, Io hjeljep.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
Д---- --дэу--ъурэ--ф-д.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Д-г-у д-д-у х-у-э- ф-д-
-----------------------
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
0
D--g---jed--- hu-jem-----.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
D-e-u d-e-j-u h-r-e- f-e-.
--------------------------
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд.
Djegu djedjeu hurjem fjed.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
Iал--эк-ым-ыу----ш--п------э -э-.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
I-л-м-к-ы- ы-а-и ш-ы-к-э-к-э б-п-
---------------------------------
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
0
Ial-je--m-yuasi --y-k-emkIj--b-ep.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
I-l-j-k-m y-a-i s-y-k-e-k-j- b-e-.
----------------------------------
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп.
Ialmjekym yuasi shypkjemkIje bjep.
|
我 喜欢 。 |
Ар -ы--------.
Ар сыгу рехьы.
А- с-г- р-х-ы-
--------------
Ар сыгу рехьы.
0
A- syg- -eh'-.
Ar sygu reh'y.
A- s-g- r-h-y-
--------------
Ar sygu reh'y.
|
我 喜欢 。
Ар сыгу рехьы.
Ar sygu reh'y.
|
我 要 这个 了 。 |
Сщ-ф-щ-.
Сщэфыщт.
С-э-ы-т-
--------
Сщэфыщт.
0
Ssh-je----h-.
Sshhjefyshht.
S-h-j-f-s-h-.
-------------
Sshhjefyshht.
|
我 要 这个 了 。
Сщэфыщт.
Sshhjefyshht.
|
我 能 退换 吗 ? |
И--к---ъ-у хъум-,-къ-с-ызэ-лэш-у---жьы-та?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
И-ы-I-г-о- х-у-э- к-ы-ф-з-б-э-ъ-х-у-ь-щ-а-
------------------------------------------
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
0
I---yk-ag-u hum-e, --sf-z--b-je----u-h'y---t-?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
I-h-y-I-g-u h-m-e- k-s-y-j-b-j-s-u-u-h-y-h-t-?
----------------------------------------------
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
我 能 退换 吗 ?
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта?
IshhykIagou humje, kysfyzjebljeshuhuzh'yshhta?
|
当然 了 。 |
Адэ----.
Адэ ары.
А-э а-ы-
--------
Адэ ары.
0
Adje--ry.
Adje ary.
A-j- a-y-
---------
Adje ary.
|
当然 了 。
Адэ ары.
Adje ary.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。 |
Ш-ух--ф-ы--фэдэу-к---эк--цI-тщы----т.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
Ш-у-ь-ф-ы- ф-д-у к-ы-э-I-ц-ы-щ-х-а-т-
-------------------------------------
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
0
ShIuh--f-yn --e-----kyzj--Io-I-tshhy-'-sh--.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
S-I-h-a-t-n f-e-j-u k-z-e-I-c-y-s-h-h-a-h-t-
--------------------------------------------
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт.
ShIuh'aftyn fjedjeu kyzjekIocIytshhyh'ashht.
|
那 对面 是 收银台 。 |
Кас--р м-к-э щ-т.
Кассэр мокIэ щыт.
К-с-э- м-к-э щ-т-
-----------------
Кассэр мокIэ щыт.
0
K-s-jer m-k-je s-hyt.
Kassjer mokIje shhyt.
K-s-j-r m-k-j- s-h-t-
---------------------
Kassjer mokIje shhyt.
|
那 对面 是 收银台 。
Кассэр мокIэ щыт.
Kassjer mokIje shhyt.
|