下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
С-ди---- ---ук--щ-ы- к-ык-элъ----рэ мэ-I-к-у Бе---- ---рэ-?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
Syd---a z-I---ys-h-yr-k-----l-----j--mj---Iok-- B----- -I--jer?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
Сыд----- --Iук-ыщ--р-к-----лъ---о-э м----коу--а-и- ---рэ-?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
Sydi-ua z--u-Iys-hty- kyk-j--------e mj-sh---ou-P-r-zh----r--r?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
С---гъ----ыI---ыщ-ы- къы-Iэлъ---------ш-ок-у --нд-н--I--э-?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
Sydi-u---yI-k---hh----k--I--ly----j- --es-I-k-u--ond-- ----je-?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
В-р-ав- кI--э-м-шI-----с-х-а--р-т---пшым -укI-щ-?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Va--havj- k-or-e--je-h-o-ur -yh-a--r --'a----- Iu--y-h-t?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
С---г-льм кIо-э-мэшIок------ьа-ыр-т--а-шы----к-ыщ-?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
S--kgol'- k-orje------I---r--yh-at-r--h--p---m Iuk-y---t?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
Бу-а--------р- ---I-к-- с-х----р--х---ш-м Iу-I-щт?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Bu-ape-h--k-orj- mj-sh--k-r--yh-at-- --'a-s-y-----Iysh--?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
我 要 一张 到马德里的 票 。 |
С- М---и--нэс з---ил-т--ыфа-.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
Sje--a-ri- n--s--y bil-t-----j.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
Сэ П-а-э нэс -ы-бил-т---фай.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
Sj- --ag-- -j-s -- b-let----a-.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
С--Бе-н н-- зы-би-ет -ы-ай.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
Sje-B-r--n-e---- bil-t s---j.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
Мэ-I-к-р --дигъ-- Ве-- к----нэ-р--?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
Mj---I-ku-----ig-a---nj- ky-y-j-s-jer?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
Мэш-о----с-д--ъу- М-ск-----ызы-эс---?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
M---hI-kur-sy-igu- M---v- -yzy---s--e-?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
М-ш---у---ыдиг--а -------ам-къ-------э-?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
Mje-h------s--ig------te-d-- k--ynje--j--?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
我 需要 换 车 吗 ? |
Н-м-к- -ит---хь--ь-- фа---хъ-щ-а?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
Nje--kI s---ys-'-zh-y- f--- hu---ta?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
我 需要 换 车 吗 ?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
火车 从 几号 站台 开 ? |
М--Iо-у--сы--бгъуа з-щ-Iу----р?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
Mj-shI-k----ydybgu---y---yI-kIrj-r?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ? |
М----шI--ум-ч---пI--э- --эха?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
M--mjesh--k-m-c--j----------iIjeh-?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
Сэ-з--лъ----ъо --юсс-----эс -илет -ыфа-.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
S-e--- l-e-yko----ussel' nj---b--e- -yfa-.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
С----п-н----н сык--р-к-ы----эу билет-сыф--.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
S-e---p---ag-- sykyri-I-z--y-jeu-b-l---sy-aj.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
一张 卧铺票 多少 钱 ? |
У-----ъые--п-ъ--Iы-- -----ым изыч-ыпI- -------ыуас?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
U-ysh-y--yen-p----Iysh-----gonym-i-------Ije th'a--- yua-?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|