短语手册

zh 序数词   »   ar ‫الأعداد الترتيبية‬

61[六十一]

序数词

序数词

‫61 [واحد وستون]‬

61 [wahd wastun]

‫الأعداد الترتيبية‬

[al'aedad altartibiat]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 阿拉伯语 播放 更多
第一个 月份 是 一月 ‫-لشه--الأول ه--ك--و--ال-ا-ي.‬ ‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬ ‫-ل-ه- ا-أ-ل ه- ك-ن-ن ا-ث-ن-.- ------------------------------ ‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬ 0
a-------al--wal -----n-n a--h---ia. alshahr al'awal hu kanun althaania. a-s-a-r a-'-w-l h- k-n-n a-t-a-n-a- ----------------------------------- alshahr al'awal hu kanun althaania.
第二个 月份 是 二月 ‫ا---- -ل-ا-ي-ه- -ب--.‬ ‫الشهر الثاني هو شباط.‬ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ه- ش-ا-.- ----------------------- ‫الشهر الثاني هو شباط.‬ 0
a--h-h---l-----ni h- ---bata. alshahr alththani hu shabata. a-s-a-r a-t-t-a-i h- s-a-a-a- ----------------------------- alshahr alththani hu shabata.
第三个 月份 是 三月 ‫ا-شه--ا-ثالث هو-آ-ا-.‬ ‫الشهر الثالث هو آذار.‬ ‫-ل-ه- ا-ث-ل- ه- آ-ا-.- ----------------------- ‫الشهر الثالث هو آذار.‬ 0
a--h-hr-al--t-a-i-h-hu-a-h--a. alshahr alththalith hu adhara. a-s-a-r a-t-t-a-i-h h- a-h-r-. ------------------------------ alshahr alththalith hu adhara.
第四个 月份 是 四月 ‫ال-ش-ر ---اب--ه----سا-.‬ ‫السشهر الرابع هو نيسان.‬ ‫-ل-ش-ر ا-ر-ب- ه- ن-س-ن-‬ ------------------------- ‫السشهر الرابع هو نيسان.‬ 0
al--s-ah- alr-a-ie h--n--an. alsashahr alrrabie hu nisan. a-s-s-a-r a-r-a-i- h- n-s-n- ---------------------------- alsashahr alrrabie hu nisan.
第五个 月份 是 五月 ‫الش-- الخام--ه--أيا-.‬ ‫الشهر الخامس هو أيار.‬ ‫-ل-ه- ا-خ-م- ه- أ-ا-.- ----------------------- ‫الشهر الخامس هو أيار.‬ 0
al-ha---al-ha--s -- '-ya---. alshahr alkhamis hu 'ayarun. a-s-a-r a-k-a-i- h- '-y-r-n- ---------------------------- alshahr alkhamis hu 'ayarun.
第六个 月份 是 六月 ‫-ل--ر --سادس هو-حزي----‬ ‫الشهر السادس هو حزيران.‬ ‫-ل-ه- ا-س-د- ه- ح-ي-ا-.- ------------------------- ‫الشهر السادس هو حزيران.‬ 0
a-s-ahr als-a-i- -- haz-ra--. alshahr alssadis hu hazirana. a-s-a-r a-s-a-i- h- h-z-r-n-. ----------------------------- alshahr alssadis hu hazirana.
六个月 是 半年 。 ‫ا-------لس-- عب--ة-عن---ف -نة-‬ ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬ ‫-ل-ش-ر ا-س-ة ع-ا-ة ع- ن-ف س-ة-‬ -------------------------------- ‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬ 0
al'--hhur-al--t--i---a--e-n---- s-. al'ashhur alstt eibarat ean nsf sn. a-'-s-h-r a-s-t e-b-r-t e-n n-f s-. ----------------------------------- al'ashhur alstt eibarat ean nsf sn.
一月, 二月, 三月 ‫---و- -لثا--،-شب--- ---ر،‬ ‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-،- --------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬ 0
k-nun--l--th-ni, s----------ar, kanun alththani, shibat, adhar, k-n-n a-t-t-a-i- s-i-a-, a-h-r- ------------------------------- kanun alththani, shibat, adhar,
四月, 五月 和 六月 ‫ن-س------ار- -----ن.‬ ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-.- ---------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران.‬ 0
n-a-an, -a-aaru-,---z--a--. nyasan, 'ayaarun, hazirana. n-a-a-, '-y-a-u-, h-z-r-n-. --------------------------- nyasan, 'ayaarun, hazirana.
第七个 月份 是 七月 ‫-لشهر-ا---بع -و تموز-‬ ‫الشهر السابع هو تموز.‬ ‫-ل-ه- ا-س-ب- ه- ت-و-.- ----------------------- ‫الشهر السابع هو تموز.‬ 0
a-shah--al-sabie--u----uz-. alshahr alssabie hu tamuza. a-s-a-r a-s-a-i- h- t-m-z-. --------------------------- alshahr alssabie hu tamuza.
第八个 月份 是 八月 ‫ا-شه- -ل-----ه----.‬ ‫الشهر الثامن هو آب.‬ ‫-ل-ه- ا-ث-م- ه- آ-.- --------------------- ‫الشهر الثامن هو آب.‬ 0
alsh-h- --t--h-min hu ---. alshahr alththamin hu aba. a-s-a-r a-t-t-a-i- h- a-a- -------------------------- alshahr alththamin hu aba.
第九个 月份 是 九月 ‫--شهر --تا-- ه- -ي--ل.‬ ‫الشهر التاسع هو أيلول.‬ ‫-ل-ه- ا-ت-س- ه- أ-ل-ل-‬ ------------------------ ‫الشهر التاسع هو أيلول.‬ 0
al-h-hr-al---s---hu--a--ul. alshahr alttasie hu 'aylul. a-s-a-r a-t-a-i- h- '-y-u-. --------------------------- alshahr alttasie hu 'aylul.
第十个 月份 是 十月 ‫ال-ه- ال-ا-ر ه--ت--ين--لأول-‬ ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬ ‫-ل-ه- ا-ع-ش- ه- ت-ر-ن ا-أ-ل-‬ ------------------------------ ‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬ 0
al-h-hr---e---i- -u--i--rin-a-'aw-a. alshahr aleashir hu tishrin al'awla. a-s-a-r a-e-s-i- h- t-s-r-n a-'-w-a- ------------------------------------ alshahr aleashir hu tishrin al'awla.
第十一个 月份 是 十一月 ‫الشه- -ل--د- --- هو-تش-ين-ال-ان-.‬ ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬ ‫-ل-ه- ا-ح-د- ع-ر ه- ت-ر-ن ا-ث-ن-.- ----------------------------------- ‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬ 0
alsh----alh--i-e--- hu-t--h--n a-thaan-. alshahr alhadi eshr hu tishrin althaani. a-s-a-r a-h-d- e-h- h- t-s-r-n a-t-a-n-. ---------------------------------------- alshahr alhadi eshr hu tishrin althaani.
第十二个 月份 是 十二月 ‫الش-ر-ا---ني عشر--و ك-ن-ن----ول-‬ ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬ ‫-ل-ه- ا-ث-ن- ع-ر ه- ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ---------------------------------- ‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬ 0
al------a---a-y-e-hr--u k------l'awal-. alshahr althany eshr hu kanun al'awala. a-s-a-r a-t-a-y e-h- h- k-n-n a-'-w-l-. --------------------------------------- alshahr althany eshr hu kanun al'awala.
十二个 月份 是 一年 ‫ال-ث-ا-ع---شهر-ً-ه- --ا-ة ع- س--.‬ ‫الاثنا عشر شهرا- هي عبارة عن سنة.‬ ‫-ل-ث-ا ع-ر ش-ر-ً ه- ع-ا-ة ع- س-ة-‬ ----------------------------------- ‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬ 0
a--a-h-a--s-----hra-n-h---i-ar-t-ea--sa--ta. alaathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata. a-a-t-n- e-h- s-h-a-n h- e-b-r-t e-n s-n-t-. -------------------------------------------- alaathna eshr shhraan hi eibarat ean sanata.
七月, 八月, 九月 ‫---ز----، أ----،‬ ‫تموز، آب، أيلول،‬ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل-‬ ------------------ ‫تموز، آب، أيلول،‬ 0
tmwz-- ab,------l, tmwza, ab, 'aylul, t-w-a- a-, '-y-u-, ------------------ tmwza, ab, 'aylul,
十月, 十一月 和 十二月 ‫---ي----أ--- -ش-ين ا-ثاني،---ن-ن ا--و-.‬ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل-‬ ----------------------------------------- ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ 0
t---irin-al----, -ishri- --tht-ani- k-n---al-aw-. tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl. t-s-i-i- a-'-w-, t-s-r-n a-t-t-a-i- k-n-n a-'-w-. ------------------------------------------------- tishirin al'awl, tishrin alththani, kanun al'awl.

母语永远是最重要的语言

母语是我们学习的第一门语言。 它自动地发生,因此我们都没有察觉到。 大多数人都只有一种母语。 其它语言被当作外语学习。 当然也有人在多语言坏境下长大。 但他们说这些语言的流利程度往往不同。 这些语言通常也有不同的使用场合。 比如,一种语言在工作时使用。 另一种在家里使用。 某种语言说得有多好,这是由多种因素决定的。 在小时候学习语言,一般都学得很好。 语言中枢在我们年幼时工作得最有效率。 同样重要是,我们使用一种语言的频率。 越常使用一种语言,说得也就越好。 然而研究人员认为,没有人能把两种语言说得同样好。 其中的某一种将永远是最重要的语言。 科学实验看来证实了这个假设。 在某项研究中,不同的人接受了测试。 其中有一半测试对象能流利地讲两种语言。 他们的母语是汉语,第二语言是英语。 还有另一半测试对象只会讲他们的母语英语。 所有测试对象都必须解答简单的英语作业。 在做作业时,大脑的活动会被测量。 实验结果显示,测试对象的大脑存在着差异性! 多语言者大脑中某个区域特别地活跃。 单语言者大脑同一区域则相反不存在任何活动。 两个测试小组都同样快速良好地完成了作业。 尽管如此,中国人仍把所有内容都翻译成了母语......