您 为什么 没来 呢 ?
لما لا-تأت--
لما لا تأتي؟
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
lm- l- ta--?
lma la tati?
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
您 为什么 没来 呢 ?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
天气 太糟糕 了 。
الط-س -داً-س---
الطقس جدا- سيء.
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
alt----jd-a- ---a.
altaqs jdaan si'a.
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
天气 太糟糕 了 。
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
ل- آتي ل---ال----ج-ا- ---.
لن آتي لأن الطقس جدا- سيء.
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l- ati -i-ana--lta---j---n ----.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
他 为什么 没来 呢 ?
-----ا--أ-ي-
لما لا يأتي؟
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
l-a-la-yat-?
lma la yati?
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
他 为什么 没来 呢 ?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
他 没有 被邀请 。
---غ-- مدع--
هو غير مدعو.
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
hw -hyr -ad-u.
hw ghyr madeu.
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
他 没有 被邀请 。
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
ل- -أ----أن---ي-----و-
لن يأتي لأنه غير مدعو.
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
ln--at- li--n-h-g-yr -----.
ln yati li'anah ghyr madeu.
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
你 为什么 没来 呢 ?
و--ت، -ما لا-تأ-ي--
وأنت، لما لا تأتي ؟
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w-a--, -i-a la----- ?
w'ant, lima la tati ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
你 为什么 没来 呢 ?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
我 没有 时间 。
لا-و-ت -د-.
لا وقت لدي.
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa----t la-ay.
laa waqt laday.
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
我 没有 时间 。
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
-ن---ي--- -ا وق------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l- at- --i-h--a-waq------y.
ln ati 'iidh la waqt laday.
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
你 为什么 不留下来 呢 ?
-م- ل- تب--؟
لما لا تبقى؟
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
lma -- ---qa-؟
lma la tabqaa؟
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
你 为什么 不留下来 呢 ?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
我 还得 工作 。
--ي-م-اب-ة ا---ل-
علي متابعة العمل.
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
el--m----a--t alea---.
eli mutabaeat aleamal.
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
我 还得 工作 。
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
لن -ب-- -ذ -ل- -تاب-ة -ل--ل-
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
l- --bqa- -i-dh---lia--u-a----- alea-al.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
您 为什么 现在 就 走 ?
--ا-ت--- ا-آ-؟
لما تذهب الآن؟
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l---t--hh-b--l-n-?
lma tadhhab alana?
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
您 为什么 现在 就 走 ?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
我 累 了 。
-ن- -ع--ن.
أنا تعبان.
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
anaa -a---n.
anaa taeban.
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
我 累 了 。
أنا تعبان.
anaa taeban.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
---ب-لأ-ي تعب---
أذهب لأني تعبان.
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
adha--- l-'--iy taeb-n.
adhahab li'aniy taeban.
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
لما --ت ---- ا-آن-
لما أنت ذاهب الآن؟
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
l-- 'ant -h-hi--a-a--?
lma 'ant dhahib alana?
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
已经 很晚 了 。
ا-و-ت-مت-خ-.
الوقت متأخر.
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
a-waqt---t----hi-an.
alwaqt muta'akhiran.
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
已经 很晚 了 。
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
-سأ-هب -أ---ل-ق-----ح م----اً.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخرا-.
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
sa--dhh-- -i-ana a----t -as----mta----an.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.