我女朋友的 猫
قطة -----ي-
قطة صديقتي.
-ط- ص-ي-ت-.-
-------------
قطة صديقتي.
0
qt---sdiyqti.
qtat sdiyqti.
q-a- s-i-q-i-
-------------
qtat sdiyqti.
我女朋友的 猫
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti.
我男朋友的 狗
--ب ص----.
كلب صديقي.
-ل- ص-ي-ي-
------------
كلب صديقي.
0
k-------i-q-.
klub sadiyqi.
k-u- s-d-y-i-
-------------
klub sadiyqi.
我男朋友的 狗
كلب صديقي.
klub sadiyqi.
我孩子的 玩具
أ-عاب أط-الي-
ألعاب أطفالي.
-ل-ا- أ-ف-ل-.-
---------------
ألعاب أطفالي.
0
al---b-'at-a-ia.
alieab 'atfalia.
a-i-a- '-t-a-i-.
----------------
alieab 'atfalia.
我孩子的 玩具
ألعاب أطفالي.
alieab 'atfalia.
这是 我 男同事的 大衣 。
هذ- هو--ع-ف-زم--ي.
هذا هو معطف زميلي.
-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-
--------------------
هذا هو معطف زميلي.
0
h-h---u -ueti- ---ili.
hdha hu muetif zamili.
h-h- h- m-e-i- z-m-l-.
----------------------
hdha hu muetif zamili.
这是 我 男同事的 大衣 。
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili.
这是 我 女同事的 车 。
----س-ار- -مي-تي-
هذه سيارة زميلتي.
-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.-
-------------------
هذه سيارة زميلتي.
0
h--i- -ayara- z-i--i.
hdhih sayarat zmilti.
h-h-h s-y-r-t z-i-t-.
---------------------
hdhih sayarat zmilti.
这是 我 女同事的 车 。
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti.
这是 我 同事的 工作 。
هذ- -و عمل-زم--ئ--
هذا هو عمل زملائي.
-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.-
--------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
h--a--- ---a- --m-----y.
hdha hu eamal zimalayiy.
h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y-
------------------------
hdha hu eamal zimalayiy.
这是 我 同事的 工作 。
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
-ر ا-قم-ص ---طع.
زر القميص انقطع.
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
------------------
زر القميص انقطع.
0
zr-a---mi- --q---e-.
zr alqamis anqataea.
z- a-q-m-s a-q-t-e-.
--------------------
zr alqamis anqataea.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea.
车库 钥匙 不见 了 。
-ُ---م-تاح -ل-رآ--
ف-قد مفتاح المرآب.
-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.-
--------------------
فُقد مفتاح المرآب.
0
f-q- mi-t-- --m-r---.
fuqd miftah almuraba.
f-q- m-f-a- a-m-r-b-.
---------------------
fuqd miftah almuraba.
车库 钥匙 不见 了 。
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba.
老板的 电脑 坏了 。
ح-سو---ل-د----عطل-
حاسوب المدير معطل.
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.-
--------------------
حاسوب المدير معطل.
0
haas-b almu-i--m-e---.
haasub almudir muetal.
h-a-u- a-m-d-r m-e-a-.
----------------------
haasub almudir muetal.
老板的 电脑 坏了 。
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal.
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
م- -ما و--دا -لفت---
من هما والدا الفتاة؟
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟-
----------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
m- --ma -al-a -l---?
mn huma walda alfta?
m- h-m- w-l-a a-f-a-
--------------------
mn huma walda alfta?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta?
我 怎样 去 她父母 家 ?
كي- أ-- -ل--م-زل----د--ا-
كيف أصل إلى منزل والديها؟
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
---------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k-f -asl 'i--a- ---z-- -al--h-?
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a-
-------------------------------
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
我 怎样 去 她父母 家 ?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
房子 就在 这条街的 尽头 。
الب-ت-موج-- -ي أس-ل----ا-ع.
البيت موجود في أسفل الشارع.
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.-
-----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
albay--ma-jud-f- ---fa- ----aar-e-.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-.
-----------------------------------
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
房子 就在 这条街的 尽头 。
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
-ا -سم ---مة سوي--ا-
ما اسم عاصمة سويسرا؟
-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟-
----------------------
ما اسم عاصمة سويسرا؟
0
ma--ais- ---i-at s----ra?
maa aism easimat sawisra?
m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a-
-------------------------
maa aism easimat sawisra?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra?
这书 叫什么 名儿 ?
-- هو-ع-وا- الك--ب؟
ما هو عنوان الكتاب؟
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟-
---------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
m-----e---a----ki---?
ma hu eunwan alkitab?
m- h- e-n-a- a-k-t-b-
---------------------
ma hu eunwan alkitab?
这书 叫什么 名儿 ?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
ما -ي-أ-م----و--د -----ا-؟
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
----------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
m--h- --s-a----wl-d ---ira-?
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n-
----------------------------
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
-ت--ه----لة ---ر- --أط-ا-؟
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
----------------------------
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
0
m----hi--ut--- --d-ris-al------?
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-?
--------------------------------
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
医生 什么 时候 出诊 ?
---هي -و--ت--ر-جع- ال----؟
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟-
----------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
ma h--'-wqa- mu-ajaeat-al----?
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-?
------------------------------
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
医生 什么 时候 出诊 ?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
博物馆 什么时间 开放 ?
ما -- -وقا--ز-ارة-ا-متح--
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟-
---------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
ma -i 'a-q------ra- -lmt-f?
ma hi 'awqat ziarat almthf?
m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-?
---------------------------
ma hi 'awqat ziarat almthf?
博物馆 什么时间 开放 ?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi 'awqat ziarat almthf?