Разговорник

bg Подчинени изречения с че 2   »   id Anak kalimat dengan dass 2

92 [деветдесет и две]

Подчинени изречения с че 2

Подчинени изречения с че 2

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan dass 2

Изберете как искате да видите превода:   
български индонезийски Играйте Повече
Дразня се, че хъркаш. Say--j-n-k-- -a---mend--gk-r. S--- j------ k--- m---------- S-y- j-n-k-l k-m- m-n-e-g-u-. ----------------------------- Saya jengkel kamu mendengkur. 0
Дразня се, че пиеш толкова много бира. S--a-j-n--e- ---u -i--m --g----bany-- -i-. S--- j------ k--- m---- b----- b----- b--- S-y- j-n-k-l k-m- m-n-m b-g-t- b-n-a- b-r- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. 0
Дразня се, че се връщаш толкова късно. Sa----en-k-- k--- -at-n--b-g-tu---rlam-a-. S--- j------ k--- d----- b----- t--------- S-y- j-n-k-l k-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. 0
Мисля, че той има нужда от лекар. Saya r----di- ---b-tu-ka--do-t-r. S--- r--- d-- m---------- d------ S-y- r-s- d-a m-m-u-u-k-n d-k-e-. --------------------------------- Saya rasa dia membutuhkan dokter. 0
Мисля, че той е болен. Sa-a -asa-d-- s-k-t. S--- r--- d-- s----- S-y- r-s- d-a s-k-t- -------------------- Saya rasa dia sakit. 0
Мисля, че той спи сега. S-ya---s- se-ar--g-d-a se-a-g t--ur. S--- r--- s------- d-- s----- t----- S-y- r-s- s-k-r-n- d-a s-d-n- t-d-r- ------------------------------------ Saya rasa sekarang dia sedang tidur. 0
Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. K-mi---rh-----bah-- di---e-i--h---n------em-u-n -ami. K--- b------- b---- d-- m------- a--- p-------- k---- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-n-k-h- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ----------------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. 0
Надяваме се, че той има много пари. Ka-- berhara- ---w- di- --m-l--- ba-ya--u-n-. K--- b------- b---- d-- m------- b----- u---- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-m-l-k- b-n-a- u-n-. --------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. 0
Надяваме се, че той е милионер. K-mi---r-a-ap b--wa-dia-i-- -i-i-ner. K--- b------- b---- d-- i-- m-------- K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a i-u m-l-u-e-. ------------------------------------- Kami berharap bahwa dia itu miliuner. 0
Чух, че жена ти е претърпяла злополука. Sa-- t--a---en-engar-b--wa i-t--mu-m-n-ala-- k-cel-kaan. S--- t---- m-------- b---- i------ m-------- k---------- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a i-t-i-u m-n-a-a-i k-c-l-k-a-. -------------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. 0
Чух, че тя лежи в болницата. S-ya --l---m---en--r b---a-dia b----a-di----ah sa-i-. S--- t---- m-------- b---- d-- b----- d- r---- s----- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a d-a b-r-d- d- r-m-h s-k-t- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. 0
Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Sa-a-t-la--me--en-ar --hwa--o--l-u be-ar-b---r-r-sak. S--- t---- m-------- b---- m------ b---------- r----- S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a m-b-l-u b-n-r-b-n-r r-s-k- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. 0
Радвам се, че дойдохте. S-ya---n-n-----a --t-ng. S--- s----- A--- d------ S-y- s-n-n- A-d- d-t-n-. ------------------------ Saya senang Anda datang. 0
Радвам се, че проявявате интерес. S----s-na-g--n---te-tar--. S--- s----- A--- t-------- S-y- s-n-n- A-d- t-r-a-i-. -------------------------- Saya senang Anda tertarik. 0
Радвам се, че искате да купите къщата. Sa-a se-a---bah-- ---a m-u -em-el- r-m-h. S--- s----- b---- A--- m-- m------ r----- S-y- s-n-n- b-h-a A-d- m-u m-m-e-i r-m-h- ----------------------------------------- Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. 0
Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. Say--kha-at-- -ik---us-y--g ------i- s--a- p-rgi. S--- k------- j--- b-- y--- t------- s---- p----- S-y- k-a-a-i- j-k- b-s y-n- t-r-k-i- s-d-h p-r-i- ------------------------------------------------- Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. 0
Опасявам се, че трябва да вземем такси. Sa-a -h-w-t---ji-- kita--a-u---aik-taks-. S--- k------- j--- k--- h---- n--- t----- S-y- k-a-a-i- j-k- k-t- h-r-s n-i- t-k-i- ----------------------------------------- Saya khawatir jika kita harus naik taksi. 0
Опасявам се, че нямам пари в себе си. Saya ---wat-r j-ka----- -id----emba-- u--g. S--- k------- j--- s--- t---- m------ u---- S-y- k-a-a-i- j-k- s-y- t-d-k m-m-a-a u-n-. ------------------------------------------- Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. 0

От жестове към реч

Когато говорим или слушаме, мозъкът ни има доста работа. Той трябва да обработва езиковите сигнали. Жестовете и символите също са езикови сигнали. Те са съществували още преди човешката реч. Някои символи се разбират във всички култури. Други трябва да бъдат научени. Те не могат да бъдат разбрани само от пръв поглед. Жестовете и символите се обработват като реч. И те се обработват в един и същи участък на мозъка! Едно ново изследване доказва това. Изследователите тествали няколко субекта. Тези участници трябвало да изгледат различни видео клипове . Докато гледали клиповете, била измервана мозъчната им дейност. В едната група, клиповете изразявали различни неща. Това ставало чрез движения, символи и реч. Другата тестова група гледала различни видео клипове. Тези видеозаписи били безсмислени клипове. Говор, жестове и символи не присъствали. Те нямали значение. Чрез измерванията, учените видели какво и къде се обработва. Те имали възможност да сравнят мозъчната активност на изследваните участници. Всичко, което било значимо било анализирано в един и същи участък. Резултатите от този експеримент са много интересни. Те показват как мозъкът ни е научил езика с течение на времето. В началото хората са общували с жестове. По-късно са развили езика. Мозъкът трябвало да се научи, следователно, да обработва речта като жестове. И очевидно той просто актуализирал старата версия...