Manual de conversa
A la cuina »
In the kitchen
-
CA català
-
ar àrab
nl neerlandès
de alemany
en anglès (UK)
es castellà
fr francès
ja japonès
pt portuguès (PT)
PT portuguès (BR)
zh xinès (simplificat)
ad adigué
af afrikaans
am amhàric
be bielorús
bg búlgar
bn bengalí
-
bs bosnià
ca català
cs txec
da danès
el grec
eo esperanto
et estonià
fa persa
fi finès
he hebreu
hi hindi
hr croat
hu hongarès
id indonesi
it italià
ka georgià
-
kn kannada
ko coreà
ku kurd (Kurmanji)
ky kirguís
lt lituà
lv letó
mk macedònic
mr marathi
no noruec
pa punjabi
pl polonès
ro romanès
ru rus
sk eslovac
sl eslovè
sq albanès
-
sr serbi
sv suec
ta tàmil
te telugu
th tai
ti tigrinya
tl tagal
tr turc
uk ucraïnès
ur urdú
vi vietnamita
-
-
EN anglès (US)
-
ar àrab
nl neerlandès
de alemany
EN anglès (US)
en anglès (UK)
es castellà
fr francès
ja japonès
pt portuguès (PT)
PT portuguès (BR)
zh xinès (simplificat)
ad adigué
af afrikaans
am amhàric
be bielorús
bg búlgar
-
bn bengalí
bs bosnià
cs txec
da danès
el grec
eo esperanto
et estonià
fa persa
fi finès
he hebreu
hi hindi
hr croat
hu hongarès
id indonesi
it italià
ka georgià
-
kn kannada
ko coreà
ku kurd (Kurmanji)
ky kirguís
lt lituà
lv letó
mk macedònic
mr marathi
no noruec
pa punjabi
pl polonès
ro romanès
ru rus
sk eslovac
sl eslovè
sq albanès
-
sr serbi
sv suec
ta tàmil
te telugu
th tai
ti tigrinya
tl tagal
tr turc
uk ucraïnès
ur urdú
vi vietnamita
-
-
Classes
-
001 - La gent 002 - La família 003 - Fer coneixença 004 - A l’escola 005 - Països i llengües 006 - Llegir i escriure 007 - Numeros 008 - L’hora 009 - Els dies de la setmana 010 - Ahir - avui - demà 011 - Els mesos 012 - Les begudes 013 - Les activitats 014 - Els colors 015 - Fruites i aliments 016 - Les estacions i el temps 017 - A casa 018 - Fer neteja 019 - A la cuina 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprendre llengües estrangeres 024 - La cita 025 - A la ciutat026 - Al camp 027 - A l'hotel – Arribada 028 - A l'hotel – Reclamacions 029 - Al restaurant 1 030 - Al restaurant 2 031 - Al restaurant 3 032 - Al restaurant 4 033 - A l'estació de trens 034 - Al tren 035 - A l'aeroport 036 - Els transports públics 037 - En camí 038 - Al taxi 039 - Avaries del cotxe 040 - Demanar el camí 041 - Demanar el camí 042 - La visita de la ciutat 043 - Al zoo 044 - Vida nocturna 045 - Al cinema 046 - A la discoteca 047 - Els preparatius de viatge 048 - Les activitats de vacances 049 - L’esport 050 - A la piscina051 - Fer compres 052 - Als grans magatzems 053 - Els magatzems 054 - Fer compres 055 - Treballar 056 - Els sentiments 057 - A cal metge 058 - Les parts del cos 059 - A l'oficina de correus 060 - Al banc 061 - Els nombres ordinals 062 - Fer preguntes 1 063 - Fer preguntes 2 064 - Negació 1 065 - Negació 2 066 - Pronoms possessius 1 067 - Pronoms possessius 2 068 - gran - petit 069 - necessitar – voler 070 - agradar alguna cosa 071 - voler alguna cosa 072 - haver de fer alguna cosa 073 - poder fer alguna cosa 074 - demanar alguna cosa 075 - argumentar alguna cosa 1076 - argumentar alguna cosa 2 077 - argumentar alguna cosa 3 078 - Adjectius 1 079 - Adjectius 2 080 - Adjectius 3 081 - Passat 1 082 - Passat 2 083 - Passat 3 084 - Passat 4 085 - Preguntes – Passat 1 086 - Preguntes – Passat 2 087 - Passat dels verbs modals 1 088 - Passat dels verbs modals 2 089 - Imperatiu 1 090 - Imperatiu 2 091 - Subordinades amb que 1 092 - Subordinades amb que 2 093 - Subordinades amb si 094 - Conjuncions 1 095 - Conjuncions 2 096 - Conjuncions 3 097 - Conjuncions 4 098 - Conjuncions dobles 099 - Genitiu 100 - Els adverbis
-
- Compra el llibre
- Anterior
- Següent
- MP3
- A -
- A
- A+
19 [dinou]
A la cuina

19 [nineteen]
català | anglès (US) | Engegar Més |
Que tens una nova cuina? | Do you have a new kitchen? Do you have a new kitchen? 0 | + |
Què vols cuinar avui? | Wh-- d- y-- w--- t- c--- t----? What do you want to cook today? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQuè vols cuinar avui?What do you want to cook today? |
Que tens cuina elèctrica o de gas? | Do y-- c--- o- a- e------- o- a g-- s----? Do you cook on an electric or a gas stove? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue tens cuina elèctrica o de gas?Do you cook on an electric or a gas stove? |
Vols que talli les cebes? | Sh--- I c-- t-- o-----? Shall I cut the onions? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaVols que talli les cebes?Shall I cut the onions? |
Vols que peli les patates? | Sh--- I p--- t-- p-------? Shall I peel the potatoes? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaVols que peli les patates?Shall I peel the potatoes? |
Vols que renti l’enciam? | Sh--- I r---- t-- l------? Shall I rinse the lettuce? 0 | + |
On són els gots? | Wh--- a-- t-- g------? Where are the glasses? 0 | + |
On és la vaixella? | Wh--- a-- t-- d-----? Where are the dishes? 0 | + |
On són els coberts? | Wh--- i- t-- c------ / s--------- (a-.)? Where is the cutlery / silverware (am.)? 0 | + |
Que tens un obrellaunes? | Do y-- h--- a t-- o----- / c-- o----- (a-.)? Do you have a tin opener / can opener (am.)? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue tens un obrellaunes?Do you have a tin opener / can opener (am.)? |
Que tens un obridor d’ampolles? | Do y-- h--- a b----- o-----? Do you have a bottle opener? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue tens un obridor d’ampolles?Do you have a bottle opener? |
Que tens un llevataps? | Do y-- h--- a c--------? Do you have a corkscrew? 0 | + |
Que prepares la sopa en aquesta olla? | Ar- y-- c------ t-- s--- i- t--- p--? Are you cooking the soup in this pot? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue prepares la sopa en aquesta olla?Are you cooking the soup in this pot? |
Que fregeixes el peix en aquesta paella? | Ar- y-- f----- t-- f--- i- t--- p--? Are you frying the fish in this pan? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue fregeixes el peix en aquesta paella?Are you frying the fish in this pan? |
Que fas torrar les verdures a la barbacoa? | Ar- y-- g------- t-- v--------- o- t--- g----? Are you grilling the vegetables on this grill? 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaQue fas torrar les verdures a la barbacoa?Are you grilling the vegetables on this grill? |
Paro taula. | I a- s------ t-- t----. I am setting the table. 0 | + |
Aquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres. | He-- a-- t-- k------ t-- f---- a-- t-- s-----. Here are the knives, the forks and the spoons. 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaAquí hi ha els ganivets, les forquilles i les culleres.Here are the knives, the forks and the spoons. |
Aquí hi ha els gots, els plats i els tovallons. | He-- a-- t-- g------- t-- p----- a-- t-- n------. Here are the glasses, the plates and the napkins. 0 |
+
Més IdiomesFes clic a una banderaAquí hi ha els gots, els plats i els tovallons.Here are the glasses, the plates and the napkins. |
No s’ha trobat cap vídeo
Aprenentatge i tipus d'aprenentatge
Qui avança lentament en el seu aprenentatge, potser s'equivoca en la manera d'aprendre. És a dir, aquesta persona no està aprenent segons el tipus d'aprenentatge més convenient. Generalment es diferencien quatre tipus o estils d'aprenentatge. Tipus relacionats amb els òrgans dels sentits. Els tipus d'aprenentatge són: auditiu, visual, comunicatiu i motor.
Endevina l’idioma
L’indonesi és parlat per més de 160 milions de pesones, de les quales, uns 30 milions són parlants natius. Això és degut al fet de que viuen uns 500 grups ètnics diferents en tota Indonèsia, un país que compta amb 250 idiomes distints dividits en diferents dialectes. Una varietat llingüística d’aquest tamany sol acabar generant problemes, per això s’ha implementat l’indonesi com a llengua franca i s’ensenya junt amb l’idioma natiu de la regió. Pertany a les llengües austronèsies, i està estretament lligat amb el malai, tal és així que es consideren pràcticament idèntics. Aprendre indonesi té molts avantatges. Per exemple, les seves normes gramaticals no son gaire complicades. La seva ortografia també és bastant senzilla, i la seva pronunciació es basa en la seva escriptura. Moltes paraules indonèsies venen d’altres idiomes, el que fa que sigui encara més fàcil aprendre’l. A més, l’indonesi es converitrà molt aviat en un dels idiomes més importants del món!
L’indonesi és parlat per més de 160 milions de pesones, de les quales, uns 30 milions són parlants natius. Això és degut al fet de que viuen uns 500 grups ètnics diferents en tota Indonèsia, un país que compta amb 250 idiomes distints dividits en diferents dialectes. Una varietat llingüística d’aquest tamany sol acabar generant problemes, per això s’ha implementat l’indonesi com a llengua franca i s’ensenya junt amb l’idioma natiu de la regió. Pertany a les llengües austronèsies, i està estretament lligat amb el malai, tal és així que es consideren pràcticament idèntics. Aprendre indonesi té molts avantatges. Per exemple, les seves normes gramaticals no son gaire complicades. La seva ortografia també és bastant senzilla, i la seva pronunciació es basa en la seva escriptura. Moltes paraules indonèsies venen d’altres idiomes, el que fa que sigui encara més fàcil aprendre’l. A més, l’indonesi es converitrà molt aviat en un dels idiomes més importants del món!