Ти--а-ш-н----ку---?
Ти маєш нову кухню?
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню? 0 Ty--------n--u--u-hn--?Ty mayesh novu kukhnyu?T- m-y-s- n-v- k-k-n-u------------------------Ty mayesh novu kukhnyu?
Т---ар-- -а-е-е--риці--и на ---і?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі? 0 Ty--a-y---na-e--kt-y-si--h-----h-z-?Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?------------------------------------Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Чи-п--и--н-/-пови-н-----із--и -иб-лю?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю? 0 C-y----y-e- /--o---na--a--iz--y ts--u--u?Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?-----------------------------------------Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ч--п-ви-ен / п-вин-а-я чис---и -артоплю?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю? 0 C-y--ovy-en-----vynna-ya--h-s-yty-ka---p-yu?Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u---------------------------------------------Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Ч---о-ин-----пов-н-а - м--и-с----?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат? 0 Ch--po--nen-- ---yn-a -a ---y--a---?Chy povynen / povynna ya myty salat?C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-------------------------------------Chy povynen / povynna ya myty salat?
Чи--ає--т- -т-пор?
Чи маєш ти штопор?
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор? 0 C-y may--h -y--h---o-?Chy mayesh ty shtopor?C-y m-y-s- t- s-t-p-r-----------------------Chy mayesh ty shtopor?
Ч- --р-ш------п-- ц-й-к-----л-?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі? 0 C------y---ty sup - -siy--kas-rul-?Chy varysh ty sup v tsiy- kastruli?C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?-----------------------------------Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Чи---ажиш -- р-б- -а--ій -к-во----?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді? 0 Ch--sm-----h -- -ybu--a -------k-v---d-?Chy smazhysh ty rybu na tsiy- skovorodi?C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-----------------------------------------Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Ч--п-д--а---- -- овоч- на-решітц-?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці? 0 C-y-pi-smaz-u-esh -- o------na --shi-t--?Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i------------------------------------------Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Qui avança lentament en el seu aprenentatge, potser s'equivoca en la manera d'aprendre.
És a dir, aquesta persona no està aprenent segons el tipus d'aprenentatge més convenient.
Generalment es diferencien quatre tipus o estils d'aprenentatge.
Tipus relacionats amb els òrgans dels sentits.
Els tipus d'aprenentatge són: auditiu, visual, comunicatiu i motor.
Les persones que pertanyen al
tipus auditiu
assimilen millor la informació a través de l'oïda.
Poden recordar, per exemple, melodies amb facilitat.
Aquestes persones estudien llegint en veu alta; aprenen el lèxic recitant-lo.
Són persones que sovint parlen amb elles mateixes.
Formats com el CD o lectures sobre el tema a tractar els són de gran ajuda.
Les persones que pertanyen al
tipus visual
assimilen millor el que veuen.
Per a elles, llavors, el més important és llegir la informació.
Quan estudien prenen moltes notes.
També els agrada aprendre amb l'ajut de dibuixos, taules i fitxes.
Són persones que llegeixen molt i somien amb freqüència.
Li treuen el màxim profit al seu aprenentatge en un entorn agradable.
Les persones del
tipus comunicatiu
prefereixen les converses i els debats.
Necessiten interactuar i dialogar amb els altres.
Fan moltes preguntes a classe i els agrada treballar en grup.
Les persones del
tipus motor
aprenen a través del moviment.
Prefereixen ‘aprendre fent’ i volen provar-ho tot.
Quan estudien, el seu cos sol estar actiu o bé masteguen xiclet.
No volen teories, sinó experiments.
Cal destacar que, en general, les persones combinen trets dels diferents tipus.
En principi no hi ha ningú que representi un sol tipus d'aprenentatge.
Per tant, el més recomanable és fer-ne ús de tots els nostres sentits en el procés d'aprenentatge.
Així el nostre cervell estarà actiu i podrà retenir la informació nova correctament.
Escolta, llegeix i debat sobre el vocabulari! I després fes esport!
Sabia vostè que?
L’indonesi és parlat per més de 160 milions de pesones,
de les quales, uns 30 milions són parlants natius.
Això és degut al fet de que viuen uns 500 grups ètnics diferents en tota Indonèsia,
un país que compta amb 250 idiomes distints dividits en diferents dialectes.
Una varietat llingüística d’aquest tamany sol acabar generant problemes,
per això s’ha implementat l’indonesi com a llengua franca
i s’ensenya junt amb l’idioma natiu de la regió.
Pertany a les llengües austronèsies,
i està estretament lligat amb el malai, tal és així que es consideren pràcticament idèntics.
Aprendre indonesi té molts avantatges.
Per exemple, les seves normes gramaticals no son gaire complicades.
La seva ortografia també és bastant senzilla,
i la seva pronunciació es basa en la seva escriptura.
Moltes paraules indonèsies venen d’altres idiomes, el que fa que sigui encara més fàcil aprendre’l.
A més, l’indonesi es converitrà molt aviat en un dels idiomes més importants del món!