Parlør

da Konjunktioner 3   »   px Conjunções 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. E- -- -e--n-o-l--o--uan---- des-e-t-dor-t-ca. E- m- l------ l--- q----- o d---------- t---- E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Eu --c- c-m --no ----do-----o--e-e--udar. E- f--- c-- s--- q----- t---- d- e------- E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. E- --u p--a---e -ra-a------u--do----e- 60 -n-s. E- v-- p---- d- t-------- q----- f---- 6- a---- E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
Hvornår ringer du? Q-a--o v---t--e--nar? Q----- v-- t--------- Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Q-ando --ver -- po-co-d- --mpo. Q----- t---- u- p---- d- t----- Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. Ele -a- -e---onar q----- ---e--um p-u-o--- -e-po. E-- v-- t-------- q----- t---- u- p---- d- t----- E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
Hvor længe vil du arbejde? Q--nt- -empo-va- -r-bal--r? Q----- t---- v-- t--------- Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Eu --u-t--bal-ar-e-qu-n-- p----. E- v-- t-------- e------- p----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Eu-vou ---ba-h-----qua--- e----e- c-m-boa --úde. E- v-- t-------- e------- e------ c-- b-- s----- E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Ele-es-- na--am---m -----e-t--b--h-r. E-- e--- n- c--- e- v-- d- t--------- E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ela -ê - j--n-- -m v-z--e--ozi-h--. E-- l- o j----- e- v-- d- c-------- E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. Ele es-á no--ar e- --z -- ir----a--a--. E-- e--- n- b-- e- v-- d- i- p--- c---- E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. Pe---q---eu --i e----ora --ui. P--- q-- e- s-- e-- m--- a---- P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. P-l------e--sei - sua --lh----s-- d-e-te. P--- q-- e- s-- a s-- m----- e--- d------ P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. P-l---ue-eu-s-i-e-e --t- -ese-p--g-d-. P--- q-- e- s-- e-- e--- d------------ P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. E- -do-m--i--s-n-o teri----do ---tu-l. E- a-------- s---- t---- s--- p------- E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. Eu-pe----o -ni---, --n-- --r-- -i-o--------. E- p---- o ô------ s---- t---- s--- p------- E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. E---ão ---o-tr---o -a---ho- senão-te-i-------p--t--l. E- n-- e-------- o c------- s---- t---- s--- p------- E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -