Parlør

da Gå ud om aftenen   »   px Sair à noite

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Er her et diskotek? T-m-um--dis------ --u-? T-- u-- d-------- a---- T-m u-a d-s-o-e-a a-u-? ----------------------- Tem uma discoteca aqui? 0
Er her en natklub? Tem-um-club- n--urn- ----? T-- u- c---- n------ a---- T-m u- c-u-e n-t-r-o a-u-? -------------------------- Tem um clube noturno aqui? 0
Er her et værtshus? Tem u--bar-a-ui? T-- u- b-- a---- T-m u- b-r a-u-? ---------------- Tem um bar aqui? 0
Hvad går der i teatret i aften? O -u--há --je-à -o-t- ------t-o? O q-- h- h--- à n---- n- t------ O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-a-r-? -------------------------------- O que há hoje à noite no teatro? 0
Hvad går der i biografen i aften? O ----há-h-j- ----i-e -- cin--a? O q-- h- h--- à n---- n- c------ O q-e h- h-j- à n-i-e n- c-n-m-? -------------------------------- O que há hoje à noite no cinema? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? O-qu---á --j--à-----e-na -e--vi---? O q-- h- h--- à n---- n- t--------- O q-e h- h-j- à n-i-e n- t-l-v-s-o- ----------------------------------- O que há hoje à noite na televisão? 0
Er der stadig billetter til teatret? A--d- t-- i--r--sos-pa-a-o te-tr-? A---- t-- i-------- p--- o t------ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o t-a-r-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o teatro? 0
Er der stadig billetter til biografen? A-nd- t-- i-gressos-p-r- o ci----? A---- t-- i-------- p--- o c------ A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o c-n-m-? ---------------------------------- Ainda tem ingressos para o cinema? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? Ainda-t-m-ingr-ssos--ar- --jo-- -e fut-bo-? A---- t-- i-------- p--- o j--- d- f------- A-n-a t-m i-g-e-s-s p-r- o j-g- d- f-t-b-l- ------------------------------------------- Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Eu que-o-me--e-t-- at-ás. E- q---- m- s----- a----- E- q-e-o m- s-n-a- a-r-s- ------------------------- Eu quero me sentar atrás. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. E----e-o--- s---ar---m -ugar n- --i-. E- q---- m- s----- n-- l---- n- m---- E- q-e-o m- s-n-a- n-m l-g-r n- m-i-. ------------------------------------- Eu quero me sentar num lugar no meio. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. Eu qu--o--e-sen----- frente. E- q---- m- s----- à f------ E- q-e-o m- s-n-a- à f-e-t-. ---------------------------- Eu quero me sentar à frente. 0
Kan du anbefale mig noget? P-de--e --c---nda----guma cois-? P--- m- r--------- a----- c----- P-d- m- r-c-m-n-a- a-g-m- c-i-a- -------------------------------- Pode me recomendar alguma coisa? 0
Hvornår begynder forestillingen? Quand----me------spectá-u-o? Q----- c----- o e----------- Q-a-d- c-m-ç- o e-p-c-á-u-o- ---------------------------- Quando começa o espectáculo? 0
Kan du skaffe mit en billet? P-de--e-arr-n-ar--m ingres-o? P------ a------- u- i-------- P-d---e a-r-n-a- u- i-g-e-s-? ----------------------------- Pode-me arranjar um ingresso? 0
Er der en golfbane i nærheden? T-- aq-- pe-to--m-c--p- -e--ol--? T-- a--- p---- u- c---- d- g----- T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- g-l-e- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de golfe? 0
Er der en tennisbane i nærheden? Te--aqu---ert- -m-ca-po--e t--i-? T-- a--- p---- u- c---- d- t----- T-m a-u- p-r-o u- c-m-o d- t-n-s- --------------------------------- Tem aqui perto um campo de tênis? 0
Er der en svømmehal i nærheden? Te- a--- perto -m--p-s-ina c-ber-a? T-- a--- p---- u-- p------ c------- T-m a-u- p-r-o u-a p-s-i-a c-b-r-a- ----------------------------------- Tem aqui perto uma piscina coberta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -