Parlør

da Sport   »   px Esportes

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [quarenta e nove]

Esportes

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Dyrker du sport? Vo-ê -r-t-c---s---t-? V--- p------ e------- V-c- p-a-i-a e-p-r-e- --------------------- Você pratica esporte? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Si-, e--------o me ---r-ita-. S--- e- p------ m- e--------- S-m- e- p-e-i-o m- e-e-c-t-r- ----------------------------- Sim, eu preciso me exercitar. 0
Jeg er med i en idrætsforening. E- ----uen-o u----ube--spo-t-vo. E- f-------- u- c---- e--------- E- f-e-u-n-o u- c-u-e e-p-r-i-o- -------------------------------- Eu frequento um clube esportivo. 0
Vi spiller fodbold. Nós ---am-s-bo--. N-- j------ b---- N-s j-g-m-s b-l-. ----------------- Nós jogamos bola. 0
Nogle gange svømmer vi. Às -e--s--a--s-nad-r. À- v---- v---- n----- À- v-z-s v-m-s n-d-r- --------------------- Às vezes vamos nadar. 0
Eller cykler. O--nós v-m-s andar----b--i-l-ta. O- n-- v---- a---- d- b--------- O- n-s v-m-s a-d-r d- b-c-c-e-a- -------------------------------- Ou nós vamos andar de bicicleta. 0
I vores by er der et fodboldstadion. N- -o-sa ------ -e- um -st-d--. N- n---- c----- t-- u- e------- N- n-s-a c-d-d- t-m u- e-t-d-o- ------------------------------- Na nossa cidade tem um estádio. 0
Der er også en svømmehal med sauna. T--bém te- u----is-ina---m s--n-. T----- t-- u-- p------ c-- s----- T-m-é- t-m u-a p-s-i-a c-m s-u-a- --------------------------------- Também tem uma piscina com sauna. 0
Og der er en golfbane. E--em um --mpo de g--fe. E t-- u- c---- d- g----- E t-m u- c-m-o d- g-l-e- ------------------------ E tem um campo de golfe. 0
Hvad er der i fjernsynet? O -ue tem n------visã-? O q-- t-- n- t--------- O q-e t-m n- t-l-v-s-o- ----------------------- O que tem na televisão? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. No-m-m-nt- ---um---go-d--f-te-o-. N- m------ h- u- j--- d- f------- N- m-m-n-o h- u- j-g- d- f-t-b-l- --------------------------------- No momento há um jogo de futebol. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. A-e---p--a-e--o--o-a-c--t------qui-- in-l---. A e----- a----- j--- c----- a e----- i------- A e-u-p- a-e-ã- j-g- c-n-r- a e-u-p- i-g-e-a- --------------------------------------------- A equipe alemão joga contra a equipe inglesa. 0
Hvem vinder? Qu-m es-á-ganh---o? Q--- e--- g-------- Q-e- e-t- g-n-a-d-? ------------------- Quem está ganhando? 0
Aner det ikke. Nã- fa---idei-. N-- f--- i----- N-o f-ç- i-e-a- --------------- Não faço ideia. 0
I øjeblikket står det uafgjort. No -o--nto-est- ---ata--. N- m------ e--- e-------- N- m-m-n-o e-t- e-p-t-d-. ------------------------- No momento está empatado. 0
Dommeren kommer fra Belgien. O á---tr----d- Bé-g--a. O á------ é d- B------- O á-b-t-o é d- B-l-i-a- ----------------------- O árbitro é da Bélgica. 0
Nu er der straffe(spark). Agora houv- um pe-a---. A---- h---- u- p------- A-o-a h-u-e u- p-n-l-y- ----------------------- Agora houve um penalty. 0
Mål! Et – nul! G-l--Um --z---! G--- U- a z---- G-l- U- a z-r-! --------------- Gol! Um a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -