Parlør

da Aftale   »   px Encontro

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [vinte e quatro]

Encontro

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? V----p----u-o -ni--s? V--- p----- o ô------ V-c- p-r-e- o ô-i-u-? --------------------- Você perdeu o ônibus? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Eu-e-p--e- -ei- -o-----r v-cê. E- e------ m--- h--- p-- v---- E- e-p-r-i m-i- h-r- p-r v-c-. ------------------------------ Eu esperei meia hora por você. 0
Har du ikke mobiltelefon med? Nã- t-- um--e---a- -o- você? N-- t-- u- c------ c-- v---- N-o t-m u- c-l-l-r c-m v-c-? ---------------------------- Não tem um celular com você? 0
Næste gang skal du komme til tiden! D--p-ó-i-- ve---eja --ntual! D- p------ v-- s--- p------- D- p-ó-i-a v-z s-j- p-n-u-l- ---------------------------- Da próxima vez seja pontual! 0
Næste gang skal du tage en taxa! Da-pr-xim- ----peg----m tá--! D- p------ v-- p---- u- t---- D- p-ó-i-a v-z p-g-e u- t-x-! ----------------------------- Da próxima vez pegue um táxi! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! D----ó---a-v----e-e--m-g-ard--chu--! D- p------ v-- l--- u- g------------ D- p-ó-i-a v-z l-v- u- g-a-d---h-v-! ------------------------------------ Da próxima vez leve um guarda-chuva! 0
I morgen har jeg fri. A-anh--e--o- d--f--g-. A----- e---- d- f----- A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Skal vi mødes i morgen? V--o---s-v-- -m--hã? V------- v-- a------ V-m---o- v-r a-a-h-? -------------------- Vamo-nos ver amanhã? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. La--n-o-mas-ama--ã não-----o. L------ m-- a----- n-- p----- L-m-n-o m-s a-a-h- n-o p-s-o- ----------------------------- Lamento mas amanhã não posso. 0
Skal du lave noget i den her weekend? Vo-- -- te- plan-- -a-a es-e f----e-sem--a? V--- j- t-- p----- p--- e--- f------------- V-c- j- t-m p-a-o- p-r- e-t- f-m-d---e-a-a- ------------------------------------------- Você já tem planos para este fim-de-semana? 0
Eller har du allerede en aftale? Ou----- j---em u- en--nt-o? O- v--- j- t-- u- e-------- O- v-c- j- t-m u- e-c-n-r-? --------------------------- Ou você já tem um encontro? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. E----g--- qu- n-- e---nt-emos n- fim-d--sem-n-. E- s----- q-- n-- e---------- n- f------------- E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m-d---e-a-a- ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. 0
Skal vi tage på skovtur? V-----fa--- -m--ique--que? V---- f---- u- p---------- V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Skal vi tage til stranden? Va--s à---ai-? V---- à p----- V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Skal vi tage op i bjergene? V-------mo--a--a? V---- à m-------- V-m-s à m-n-a-h-? ----------------- Vamos à montanha? 0
Jeg henter dig på kontoret. E- --u-te--us--r no e--rit-rio. E- v-- t- b----- n- e---------- E- v-u t- b-s-a- n- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou te buscar no escritório. 0
Jeg henter dig derhjemme. E- vo--t- --sca--n--su--c---. E- v-- t- b----- n- s-- c---- E- v-u t- b-s-a- n- s-a c-s-. ----------------------------- Eu vou te buscar na sua casa. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Eu---u te --sca---o-pon-o ----ni-us. E- v-- t- b----- n- p---- d- ô------ E- v-u t- b-s-a- n- p-n-o d- ô-i-u-. ------------------------------------ Eu vou te buscar no ponto de ônibus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -