Parlør

da Possessivpronominer 1   »   px Pronomes possessivos 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
jeg – min / mit eu – -eu-/----ha eu – meu / minha e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. Eu--ão e--o-t-- a-minha-----e. Eu não encontro a minha chave. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
Jeg kan ikke finde min billet. Eu --o--n-o-t-o-a ---h- p-ss-g-m. Eu não encontro a minha passagem. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
du – din / dit vo-----seu / s-a você – seu / sua v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
Har du fundet din nøgle? Vo---e--o-t--u-----a--h--e? Você encontrou a sua chave? V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
Har du fundet din billet? Voc- enc-nt-o- a-sua-p--sa--m? Você encontrou a sua passagem? V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
han – hans el--– d-le ele – dele e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Vo-- sa-e-on------- a ----- d-le? Você sabe onde está a chave dele? V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
Ved du, hvor hans billet er? V--ê -abe--nde e--- --bi-he-e del-? Você sabe onde está o bilhete dele? V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
hun – hendes ela-–--ela ela – dela e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
Hendes penge er væk. O -i--eiro--------sa--re-e-. O dinheiro dela desapareceu. O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
Og hendes kreditkort er også væk. E---c-rtão d--c-é-i-o---la-t---ém-d-sa--rec-u. E o cartão de crédito dela também desapareceu. E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
vi – vores nós ----ss- - n-s-a nós – nosso / nossa n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
Vores morfar / farfar er syg. O-nos-o -v---s-á -o-nte. O nosso avô está doente. O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
Vores mormor / farmor er rask. A ----- --- --tá be- de-sa---. A nossa avó está bem de saúde. A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
I – jeres vó- --vos-o-/-vo-sa vós – vosso / vossa v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
Børn, hvor er jeres far? Me--n--,---de e--á o -o-so pai? Meninos, onde está o vosso pai? M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
Børn, hvor er jeres mor? M---no-,-o-de-es-- ----s-a mã-? Meninos, onde está a vossa mãe? M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -