Parlør

da På stationen   »   px Na estação

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [trinta e três]

Na estação

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Quando---- o-p-óxi-- --e---ara-Be-l-m? Q----- s-- o p------ t--- p--- B------ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Berlim? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? Q-a--o sa- --p--ximo--r-m ---a Par--? Q----- s-- o p------ t--- p--- P----- Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- P-r-s- ------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Paris? 0
Hvornår går det næste tog til London? Q-an-o --- o -r-xi-- -re- ---a--ondres? Q----- s-- o p------ t--- p--- L------- Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- L-n-r-s- --------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Londres? 0
Hvornår går toget til Warszawa? A-q-e-ho-as --- o --e--vai ---- ---só-ia? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- V-------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- V-r-ó-i-? ----------------------------------------- A que horas vai o trem vai para Varsóvia? 0
Hvornår går toget til Stockholm? A---- ho--s-----o---e- v-i-p-ra--s-oc-lmo? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- E--------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- E-t-c-l-o- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Estocolmo? 0
Hvornår går toget til Budapest? A -u----ra----i o---em--ai-pa---B-d--e--e? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- B--------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- B-d-p-s-e- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Budapeste? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. E- ---ro um bi-het- para ---r--. E- q---- u- b------ p--- M------ E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- M-d-i-. -------------------------------- Eu quero um bilhete para Madrid. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. E----ero--m -i-he-e -a-a-Pr-ga. E- q---- u- b------ p--- P----- E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- P-a-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Praga. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. Eu--uero u---i----e p--- -erna. E- q---- u- b------ p--- B----- E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- B-r-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Berna. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? Qu-nd--c-e-a-o t-e--a V-ena? Q----- c---- o t--- a V----- Q-a-d- c-e-a o t-e- a V-e-a- ---------------------------- Quando chega o trem a Viena? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? Quan----h-ga o--r---a -osco-? Q----- c---- o t--- a M------ Q-a-d- c-e-a o t-e- a M-s-o-? ----------------------------- Quando chega o trem a Moscou? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Qu---o ch--a-o--re--a----te-d-o? Q----- c---- o t--- a A--------- Q-a-d- c-e-a o t-e- a A-s-e-d-o- -------------------------------- Quando chega o trem a Amsterdão? 0
Skal jeg skifte? Preciso-----ar de trem? P------ t----- d- t---- P-e-i-o t-o-a- d- t-e-? ----------------------- Preciso trocar de trem? 0
Fra hvilket spor afgår toget? D--q-- es----- s-- o--r-m? D- q-- e------ s-- o t---- D- q-e e-t-ç-o s-i o t-e-? -------------------------- De que estação sai o trem? 0
Er der en sovevogn i toget? O----m t-- -a-ã---e-t-? O t--- t-- v----------- O t-e- t-m v-g-o-l-i-o- ----------------------- O trem tem vagão-leito? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. E---ó -ue-- -ma -as----- -e -d---a-a -ru-e-as. E- s- q---- u-- p------- d- i-- p--- B-------- E- s- q-e-o u-a p-s-a-e- d- i-a p-r- B-u-e-a-. ---------------------------------------------- Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. E- q-----um- p------m -- -ol-a --ra--openhag--. E- q---- u-- p------- d- v---- p--- C---------- E- q-e-o u-a p-s-a-e- d- v-l-a p-r- C-p-n-a-u-. ----------------------------------------------- Eu quero uma passagem de volta para Copenhague. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Qu-nt- c--ta -m-l-g-- -o---gã---e-t-? Q----- c---- u- l---- n- v----------- Q-a-t- c-s-a u- l-g-r n- v-g-o-l-i-o- ------------------------------------- Quanto custa um lugar no vagão-leito? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -