Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
ਤ---ਂ --ੰਨੇ-ਆਲਸੀ -ੋ –-ਇੰ-ੇ---ਸੀ ਨਾ ਬਣ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਆ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਆ__ ਨਾ ਬ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
tusīṁ --n---las--h- –---ē---as- -- -a--!
t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
ਤ-ਸ-- ਕਿ--ਾ--ੌ-ਦੇ--ੋ –-ਐਨ- -ੋ-ਆ ਨਾ-ਕਰੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੌਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸੋ__ ਨਾ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
Tu-------------d- h- --ai---s--i'ā ---karō!
T____ k___ s_____ h_ – a___ s_____ n_ k____
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ਤੁਸ-- ਕ-ੰ-ੀ---ਰ-ਨ-ਲ ਆਂਉ-ਦੇ----– --ਨ--ਦ-ਰ ਨਾਲ-ਨਾ---ਆ ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆਂ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨਾ ਆ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
Tu-------ī--ēra-n--- ā-u-d- -ō –--n- ---a--ā-a--- ā--'--karō!
T____ k___ d___ n___ ā_____ h_ – i__ d___ n___ n_ ā____ k____
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
ਤ--ੀਂ ਕ---ਾ--ੱਚਾ -ੱਸ---ਹੋ --ਏਨ--ਉਚਾ----ਹ-ਸਿਆ-ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉੱ_ ਹੱ__ ਹੋ – ਏ_ ਉ_ ਨਾ ਹੱ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
T--ī- -in- u-ā--a---ē h- - --ā --- nā h-s-'--karō!
T____ k___ u__ h_____ h_ – ē__ u__ n_ h_____ k____
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
ਤੁਸੀਂ---ੰ---ਹੌਲ----ਲਦੇ--- – -ਨ- ---- -- -ੋ-ਿਆ-ਕ--!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਹੌ_ ਬੋ__ ਹੋ – ਐ_ ਹੌ_ ਨਾ ਬੋ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
Tus-- -i-- -au-ī b--adē h-----in- -a--ī ----ō-i-ā ka--!
T____ k___ h____ b_____ h_ – a___ h____ n_ b_____ k____
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
ਤ---- ---ਨੀ -ੀ--ੇ--ੋ---ਐ-ੀ ਨਾ --ਆ ਕਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T-sī---inī--īnd--hō---ainī-------ā--a-ō!
T____ k___ p____ h_ – a___ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
ਤ-ਸੀਂ-ਕਿੰਨੀ ਸਿਗ-- ਪੀ-ਦੇ ਹ---------ਿ-------ਪ-ਆ ---!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸਿ___ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
Tu-īṁ-kin--sig------pī--ē--ō - ---- -i-ar--a-nā-pī'ā-k-r-!
T____ k___ s_______ p____ h_ – a___ s_______ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
ਤ--ੀ--ਕਿ-ਨ- ਕੰ--ਕ-ਦ- ------ਾ -ੰ---- -------ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੋ – ਨਾ ਕੰ_ ਨਾ ਕ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
T---- --n- k--- k-r--ē-------ā -a-a-nā -a---ā-ka-ō!
T____ k___ k___ k_____ h_ – n_ k___ n_ k_____ k____
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
ਤ--ੀ- ---ੀ-ਕਿੰ-ੀ-ਤੇ- ਚਲ--------–---- ਤ-ਜ਼ ਨ- --ਾ-ਆ ਕ--!
ਤੁ_ ਗੱ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਚ__ ਹੋ – ਏ_ ਤੇ_ ਨਾ ਚ___ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
T-s-ṁ -aḍ--k----tēza -a---d- h--– --ī -ē-a ---c-l-'i-- k-rō!
T____ g___ k___ t___ c______ h_ – ē__ t___ n_ c_______ k____
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
ਉੱ-ੋ-ਸ਼-ਰ--ਮਿੱਲ-!
ਉੱ____ ਮਿੱ___
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Uṭ--,śr- m-lar-!
U_______ m______
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
ਬੈਠੋ, -੍-ੀ -ਿੱਲ-!
ਬੈ__ ਸ਼੍_ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Ba--h-- śr--m-l--a!
B______ ś__ m______
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ਬ--ੇ ------ਰੀ -ਿ-ਲ-!
ਬੈ_ ਰ____ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
Baiṭ----a-----ī--i-a-a!
B_____ r_______ m______
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
Haben Sie Geduld!
ਹ---- ਰੱਖ-!
ਹੌ__ ਰੱ__
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
H--s--ā r--hō!
H______ r_____
H-u-a-ā r-k-ō-
--------------
Hausalā rakhō!
Haben Sie Geduld!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
Nehmen Sie sich Zeit!
ਸ਼ਾ-- ਰਹ-!
ਸ਼ਾਂ_ ਰ__
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Śā-ta ra-ō!
Ś____ r____
Ś-n-a r-h-!
-----------
Śānta rahō!
Nehmen Sie sich Zeit!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
Warten Sie einen Moment!
ਇੱ- ਸ--ਿੰਡ-ਰੁਕੋ!
ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
I-a s--k-ḍa-ruk-!
I__ s______ r____
I-a s-i-i-a r-k-!
-----------------
Ika saikiḍa rukō!
Warten Sie einen Moment!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
Seien Sie vorsichtig!
ਸ----ਕ-!
ਸੰ__ ਕੇ_
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Sabha-- kē!
S______ k__
S-b-a-a k-!
-----------
Sabhala kē!
Seien Sie vorsichtig!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
Seien Sie pünktlich!
ਸਮ---ਦ--ਪਾਬੰ---ਹ-!
ਸ_ ਦੇ ਪਾ__ ਰ__
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
Sa-ē-----p----a rahō!
S____ d_ p_____ r____
S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-!
---------------------
Samēṁ dē pābada rahō!
Seien Sie pünktlich!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
Seien Sie nicht dumm!
ਮ-ਰਖ-ਨਾ --ੋ!
ਮੂ__ ਨਾ ਬ__
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
M-rak-a nā b--ō!
M______ n_ b____
M-r-k-a n- b-ṇ-!
----------------
Mūrakha nā baṇō!
Seien Sie nicht dumm!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!