Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Deutsch
Belarussisch
HörenMehr
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
Ты-та-і--ян-вы - -е ---зь -ы-та-і--л-нів-м!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0 Ty t--і --a--v- - -e-b-dz- -y -akі- ly-n---m!Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!---------------------------------------------Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Ты-с--- ----д--г--– ----пі т----к до-г-!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0 Ty s--s- --k-doug--– -e-spі ty tak -oug-!Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a------------------------------------------Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Т--п--х-д-і--так --з-а-- ----р--од-- ты ------з--!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0 Ty-pryk--dzіsh -ak --zn- ---- p-y--o-----y ------zna!Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a------------------------------------------------------Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Ты -мяе-ся-так-г-чн- - н--см---я-ты-т-- --чна!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0 T- s-ya-e-hs-- --k-g-ch-- - -e sm-ysya -- tak g-chna!Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!-----------------------------------------------------Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
Т--раз--ў-яеш-т-- -іх- - не ра------й-т- т-- ціх-!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0 Ty-raz-a-lyay--- t-k---іkha---ne-razm--l--y ty---k--sіk--!Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!----------------------------------------------------------Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Ты-з-шмат п-е- – ---пі-т- т-к-ш-а-!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0 T---as-m-t----sh----e-pі ty---k --m-t!Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t---------------------------------------Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Ты-заш--т к--ы- – н---ур- т----к -ма-!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0 Ty-za-hmat--ury-h----e k-r- -y t-k-shma-!Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t------------------------------------------Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
Т----ш-ат пра--еш-- -е -рацуй -ы-так--м-т!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0 Ty -ashm---pr-t-uesh---ne----t--y--- ta- -h-a-!Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t------------------------------------------------Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
Т--едз-- ----- ------–-не-ед---ты т-- -ут-а!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0 T--ye---sh-nadta-k-utk- --ne ye-z’-ty---k-k--t--!Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!-------------------------------------------------Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
Mehr Sprachen
Klicken Sie auf eine Flagge!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
Chinesisch ist die Sprache mit den meisten Sprechern weltweit.
Eine einzige chinesische Sprache gibt es aber nicht.
Es existieren mehrere chinesische Sprachen.
Sie alle gehören zur Familie der sinotibetischen Sprachen.
Insgesamt sprechen etwa 1,3 Milliarden Menschen Chinesisch.
Die Mehrheit davon lebt in der Volksrepublik China und in Taiwan.
Es gibt auch viele Länder mit chinesischsprachigen Minderheiten.
Die größte chinesische Sprache ist das Hochchinesische.
Diese standardisierte Hochsprache wird auch Mandarin genannt.
Mandarin ist die offizielle Sprache der Volksrepublik China.
Andere chinesische Sprachen werden oft nur als Dialekte bezeichnet.
Auch in Taiwan und Singapur wird Mandarin gesprochen.
Mandarin ist die Muttersprache von 850 Millionen Menschen.
Es wird aber von fast allen chinesischsprachigen Menschen verstanden.
Sprecher verschiedener Dialekte nutzen es deshalb zur Verständigung.
Alle Chinesen haben eine gemeinsame Schrift.
Die chinesische Schrift ist 4000 bis 5000 Jahre alt.
Damit hat das Chinesische die längste literarische Tradition.
Auch andere Kulturen Asiens haben die chinesische Schrift übernommen.
Chinesische Schriftzeichen sind schwieriger als alphabetische Systeme.
Das gesprochene Chinesisch ist aber nicht so kompliziert.
Die Grammatik ist relativ schnell erlernbar.
Deshalb können Lernende bald gute Fortschritte machen.
Und immer mehr Menschen wollen Chinesisch lernen!
Als Fremdsprache gewinnt es zunehmend an Bedeutung.
Überall werden inzwischen Chinesisch-Kurse angeboten.
Trauen auch Sie sich!
Chinesisch wird die Sprache der Zukunft sein…