Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
Ти -- --њ-/--ења - -- ---- так--ле- /-л-њ-!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- si-l-nj / len-- – -e----i-t----len---------!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
Ти спа--ш----о --г--– не-с-авај т-к- дуго!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T--sp--aš ---- -u-o-- n--spa----t--- du--!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
Ти-до-а--ш та---кас-о-– н- -о-а-и-та-о -асно!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T--do-a-i- t--- -asno – ne -o-------k- -a--o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
Т---- --е-еш--а-о -ла--- – -е-с--ј-се-т-ко -л-с--!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- -e-sme-eš ---o ---sno-–--- sm-j-se t--- g-----!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
Т---о---иш т--- тих- –-----о-о-- -а-о---х-!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T--go-o-i----k--t-h- --ne-govo-- t--- -iho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
Ти -ијеш --ев--е --не п-ј т-к---ун-!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- pij-- pr--------ne-p-j -a-- pu-o!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
Ти пуш---п---ише---не-пу-и-т--- п--о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
T- --ši----e-------ne p--i--a---pu--!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
Ти-р---ш -----– н---а---т--и------о!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti --diš-p--o-– n---a-i-t-lik- -u--!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
Ти----иш т----бр-о ---- -ози---к- -рз-!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti--o--š -a-o b-z--- n---o---t--o--r--!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
Уст--и--, --с--д-не --л--!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-------,-go----ine M--e-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
С-дит---г-спо---е-М-л--!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedi-e, g-spo-ine----er!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
Ос-а-ит---едeт----о-по--не Ми---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O--a-i---sedet-- --s-o-ine --ler!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Haben Sie Geduld!
С--пите--е!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S-r---e--e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Haben Sie Geduld!
Стрпите се!
Strpite se!
Nehmen Sie sich Zeit!
Не ---и-е!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne žu--te!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Nehmen Sie sich Zeit!
Не журите!
Ne žurite!
Warten Sie einen Moment!
С-ч-кајт- ---а- --ме---!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sa-ekajt- -e-----ome---!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Warten Sie einen Moment!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Seien Sie vorsichtig!
Б---т- п-ж-ив-!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Budite-pa-lji--!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Seien Sie vorsichtig!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Seien Sie pünktlich!
Б--ит- --ч-и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Budite -----!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Seien Sie pünktlich!
Будите тачни!
Budite tačni!
Seien Sie nicht dumm!
Н- бу-ите-глуп-!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N- --di-e gl---!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Seien Sie nicht dumm!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!