Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
ਯਾਤਰਾ ਚ-ਗੀ ---- ਪਰ-ਬ--ਤ ਥਕਾ- ਵ-ਲੀ।
ਯ---- ਚ--- ਰ--- ਪ- ਬ--- ਥ--- ਵ----
ਯ-ਤ-ਾ ਚ-ਗ- ਰ-ੀ- ਪ- ਬ-ੁ- ਥ-ਾ- ਵ-ਲ-।
----------------------------------
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
0
y--ar- -a-------, -ara-bahut- th---ṇa---l-.
y----- c--- r---- p--- b----- t------ v----
y-t-r- c-g- r-h-, p-r- b-h-t- t-a-ā-a v-l-.
-------------------------------------------
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Die Reise war zwar schön, aber zu anstrengend.
ਯਾਤਰਾ ਚੰਗੀ ਰਹੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਣ ਵਾਲੀ।
yātarā cagī rahī, para bahuta thakāṇa vālī.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ਟ-----ਸ-ੇਂ ਤੇ-ਸ----- ਇੱਕਦਮ ਭ-ੀ -----ੀ।
ਟ---- ਸ--- ਤ- ਸ-- ਪ- ਇ---- ਭ-- ਹ-- ਸ--
ਟ-ਰ-ਨ ਸ-ੇ- ਤ- ਸ-, ਪ- ਇ-ਕ-ਮ ਭ-ੀ ਹ-ਈ ਸ-।
--------------------------------------
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
0
Ṭr-na s---ṁ tē--ī--pa-a ----a----h--ī--ō-ī---.
Ṭ---- s---- t- s-- p--- i------ b---- h--- s--
Ṭ-ē-a s-m-ṁ t- s-, p-r- i-a-a-a b-a-ī h-'- s-.
----------------------------------------------
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
Der Zug war zwar pünktlich, aber zu voll.
ਟ੍ਰੇਨ ਸਮੇਂ ਤੇ ਸੀ, ਪਰ ਇੱਕਦਮ ਭਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।
Ṭrēna samēṁ tē sī, para ikadama bharī hō'ī sī.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
ਹ-ਟਲ-ਆਰ-----ਕ------ਰ ਬਹ---ਮ--ੰਗ-।
ਹ--- ਆ------- ਸ-- ਪ- ਬ--- ਮ------
ਹ-ਟ- ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਸ-, ਪ- ਬ-ੁ- ਮ-ਿ-ਗ-।
---------------------------------
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
0
Hōṭ-----r-mad---ka --- para bahu-------g-.
H----- ā---------- s-- p--- b----- m------
H-ṭ-l- ā-ā-a-ā-i-a s-, p-r- b-h-t- m-h-g-.
------------------------------------------
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
Das Hotel war zwar gemütlich, aber zu teuer.
ਹੋਟਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਸੀ, ਪਰ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ।
Hōṭala ārāmadā'ika sī, para bahuta mahigā.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
ਉ--ਜ---ਤਾ- ਬ-ਸ-ਲਵੇਗਾ-ਜ-- ਟ--ੇ-।
ਉ- ਜ-- ਤ-- ਬ-- ਲ---- ਜ-- ਟ-----
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਸ ਲ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਟ-ਰ-ਨ-
-------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
0
U-a -ā--tāṁ b--- -a--g----ṁ--rē-a.
U-- j-- t-- b--- l----- j-- ṭ-----
U-a j-ṁ t-ṁ b-s- l-v-g- j-ṁ ṭ-ē-a-
----------------------------------
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Er nimmt entweder den Bus oder den Zug.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬੱਸ ਲਵੇਗਾ ਜਾਂ ਟ੍ਰੇਨ।
Uha jāṁ tāṁ basa lavēgā jāṁ ṭrēna.
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
ਉਹ -ਾ- -ਾਂ--ੱ- ਸ਼ਾਮ ਨੂ- ਆ--ਾ-ਜ- ਕੱਲ੍----ੇ--।
ਉ- ਜ-- ਤ-- ਅ-- ਸ਼-- ਨ-- ਆ--- ਜ- ਕ---- ਸ-----
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਅ-ਜ ਸ਼-ਮ ਨ-ੰ ਆ-ਗ- ਜ- ਕ-ਲ-ਹ ਸ-ੇ-ੇ-
-------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
0
U---j-----ṁ------ā-- n- ā'ē-ā--ā-kal'-a ------.
U-- j-- t-- a-- ś--- n- ā---- j- k----- s------
U-a j-ṁ t-ṁ a-a ś-m- n- ā-ē-ā j- k-l-h- s-v-r-.
-----------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
Er kommt entweder heute Abend oder morgen früh.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੱਜ ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ ਆਏਗਾ ਜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਸਵੇਰੇ।
Uha jāṁ tāṁ aja śāma nū ā'ēgā jā kal'ha savērē.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
ਉ- -ਾਂ ਤ-ਂ-ਸ-ਡੇ-ਨ-ਲ-ਠਹਿ--ਗਾ--ਾ--ਹੋਟ---ਿੱਚ।
ਉ- ਜ-- ਤ-- ਸ--- ਨ-- ਠ------ ਜ-- ਹ--- ਵ----
ਉ- ਜ-ਂ ਤ-ਂ ਸ-ਡ- ਨ-ਲ ਠ-ਿ-ੇ-ਾ ਜ-ਂ ਹ-ਟ- ਵ-ੱ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
0
Uha j-ṁ---- --ḍ- nā-a-ṭh--irē-- --- h--al- v-c-.
U-- j-- t-- s--- n--- ṭ-------- j-- h----- v----
U-a j-ṁ t-ṁ s-ḍ- n-l- ṭ-a-i-ē-ā j-ṁ h-ṭ-l- v-c-.
------------------------------------------------
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Er wohnt entweder bei uns oder im Hotel.
ਉਹ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਠਹਿਰੇਗਾ ਜਾਂ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ।
Uha jāṁ tāṁ sāḍē nāla ṭhahirēgā jāṁ hōṭala vica.
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
ਉ------ੀ -ਤ- -ੰਗ-ੇਜ਼ੀ-ਦੋ----ਹ- ਬੋ----ਦੀ ਹੈ।
ਉ- ਸ---- ਅ-- ਅ------ ਦ---- ਹ- ਬ-- ਸ--- ਹ--
ਉ- ਸ-ੇ-ੀ ਅ-ੇ ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਬ-ਲ ਸ-ਦ- ਹ-।
------------------------------------------
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
0
U-- sap--ī-atē agarēz---ō-ē- hī---l- -a---ī -ai.
U-- s----- a-- a------ d---- h- b--- s----- h---
U-a s-p-n- a-ē a-a-ē-ī d-v-ṁ h- b-l- s-k-d- h-i-
------------------------------------------------
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sie spricht sowohl Spanisch als auch Englisch.
ਉਹ ਸਪੇਨੀ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਬੋਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Uha sapēnī atē agarēzī dōvēṁ hī bōla sakadī hai.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
ਉਹ ਮ----ਿਡ -ਤੇ--ੰਦਨ ----ਂ----ਚ-ਰ-- ਹੈ।
ਉ- ਮ------ ਅ-- ਲ--- ਦ---- ਵ--- ਰ-- ਹ--
ਉ- ਮ-ਡ-ਰ-ਡ ਅ-ੇ ਲ-ਦ- ਦ-ਨ-ਂ ਵ-ੱ- ਰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------------
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
0
U-- m-i-riḍ- a-- l-da-a--ō-āṁ v--a-rahī-h-i.
U-- m------- a-- l----- d---- v--- r--- h---
U-a m-i-r-ḍ- a-ē l-d-n- d-n-ṁ v-c- r-h- h-i-
--------------------------------------------
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
Sie hat sowohl in Madrid als auch in London gelebt.
ਉਹ ਮੈਡ੍ਰਿਡ ਅਤੇ ਲੰਦਨ ਦੋਨਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha maiḍriḍa atē ladana dōnāṁ vica rahī hai.
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
ਉ--ੂੰ-ਸ--- ਅ-ੇ-ਇੰਗਲ--- -ੋ-ੇਂ -----ਾ-ਹਨ।
ਉ---- ਸ--- ਅ-- ਇ------ ਦ---- ਹ- ਪ-- ਹ--
ਉ-ਨ-ੰ ਸ-ੇ- ਅ-ੇ ਇ-ਗ-ੈ-ਡ ਦ-ਵ-ਂ ਹ- ਪ-ਾ ਹ-।
---------------------------------------
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
0
Usa---s---na--tē-i--lai--a-dōv-ṁ hī-pa----an-.
U---- s----- a-- i-------- d---- h- p--- h----
U-a-ū s-p-n- a-ē i-a-a-ṇ-a d-v-ṁ h- p-t- h-n-.
----------------------------------------------
Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
Sie kennt sowohl Spanien als auch England.
ਉਸਨੂੰ ਸਪੇਨ ਅਤੇ ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੋਵੇਂ ਹੀ ਪਤਾ ਹਨ।
Usanū sapēna atē igalaiṇḍa dōvēṁ hī patā hana.
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
ਉ--ਸਿ-ਫ-ਮੂ-ਖ ਹੀ-ਨਹੀ- ਆ----ਵੀ-ਹ-।
ਉ- ਸ--- ਮ--- ਹ- ਨ--- ਆ--- ਵ- ਹ--
ਉ- ਸ-ਰ- ਮ-ਰ- ਹ- ਨ-ੀ- ਆ-ਸ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
0
U---si-a-ha m-ra-h------a-īṁ-āl--- v----i.
U-- s------ m------ h- n---- ā---- v- h---
U-a s-r-p-a m-r-k-a h- n-h-ṁ ā-a-ī v- h-i-
------------------------------------------
Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
Er ist nicht nur dumm, sondern auch faul.
ਉਹ ਸਿਰਫ ਮੂਰਖ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਲਸੀ ਵੀ ਹੈ।
Uha sirapha mūrakha hī nahīṁ ālasī vī hai.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
ੳਹ ਕ-ਵਲ ਸ-ੰਦ- ਹੀ--ਹ-ਂ,--ੁ--ੀ-ਾ- ਵ- --।
ੳ- ਕ--- ਸ---- ਹ- ਨ---- ਬ------- ਵ- ਹ--
ੳ- ਕ-ਵ- ਸ-ੰ-ਰ ਹ- ਨ-ੀ-, ਬ-ੱ-ੀ-ਾ- ਵ- ਹ-।
--------------------------------------
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
0
Ha k-v--a s--a----ī-----ṁ- -u------a-v--h-i.
H- k----- s----- h- n----- b-------- v- h---
H- k-v-l- s-d-r- h- n-h-ṁ- b-d-ī-ā-a v- h-i-
--------------------------------------------
Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
Sie ist nicht nur hübsch, sondern auch intelligent.
ੳਹ ਕੇਵਲ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਹੈ।
Ha kēvala sudara hī nahīṁ, budhīmāna vī hai.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
ਉ- ---ਲ ਜ--ਨ ---ਨਹੀਂ, ਫ--ਂ-ੀਸੀ--ੀ--ੋ-ਦ- ਹ-।
ਉ- ਕ--- ਜ--- ਹ- ਨ---- ਫ------- ਵ- ਬ---- ਹ--
ਉ- ਕ-ਵ- ਜ-ਮ- ਹ- ਨ-ੀ-, ਫ-ਾ-ਸ-ਸ- ਵ- ਬ-ਲ-ੀ ਹ-।
-------------------------------------------
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
0
U-a---v--- -a---a-a -ī---hīṁ--p-a--n--sī------la-- h--.
U-- k----- j------- h- n----- p--------- v- b----- h---
U-a k-v-l- j-r-m-n- h- n-h-ṁ- p-a-ā-s-s- v- b-l-d- h-i-
-------------------------------------------------------
Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
Sie spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Französisch.
ਉਹ ਕੇਵਲ ਜਰਮਨ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਵੀ ਬੋਲਦੀ ਹੈ।
Uha kēvala jaramana hī nahīṁ, pharānsīsī vī bōladī hai.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
ਨ- -ੈਂ -ਿ-----ਜ- --ਦ--ਹਾਂ-ਨਾ-ਗ--ਾ-।
ਨ- ਮ-- ਪ---- ਵ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਗ-----
ਨ- ਮ-ਂ ਪ-ਆ-ੋ ਵ-ਾ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਗ-ਟ-ਰ-
-----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
0
N- m-i--pi'ā-ō--a-ā -aka-ā --- -- -i-ā-a.
N- m--- p----- v--- s----- h-- n- g------
N- m-i- p-'-n- v-j- s-k-d- h-ṁ n- g-ṭ-r-.
-----------------------------------------
Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
Ich kann weder Klavier noch Gitarre spielen.
ਨਾ ਮੈਂ ਪਿਆਨੋ ਵਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਗਿਟਾਰ।
Nā maiṁ pi'ānō vajā sakadā hāṁ nā giṭāra.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
ਨਾ ਮ-- -ਾ-ਜ਼--ੱਚ ਸ-ਦ---ਾ- -ਾ---ਂਬ-।
ਨ- ਮ-- ਵ--- ਨ-- ਸ--- ਹ-- ਨ- ਸ-----
ਨ- ਮ-ਂ ਵ-ਲ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- ਹ-ਂ ਨ- ਸ-ਂ-ਾ-
----------------------------------
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
0
Nā ---ṁ--āl--a-na-a sakad- -ā- ----āmbā.
N- m--- v----- n--- s----- h-- n- s-----
N- m-i- v-l-z- n-c- s-k-d- h-ṁ n- s-m-ā-
----------------------------------------
Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
Ich kann weder Walzer noch Samba tanzen.
ਨਾ ਮੈਂ ਵਾਲਜ਼ ਨੱਚ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਨਾ ਸਾਂਬਾ।
Nā maiṁ vālaza naca sakadā hāṁ nā sāmbā.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
ਨਾ ---ੂ--ਓਪ--- ਚੰ-- -ੱ------ ਅਤ---ਾ -- ਬੈਲੇ।
ਨ- ਮ---- ਓ---- ਚ--- ਲ---- ਹ- ਅ-- ਨ- ਹ- ਬ----
ਨ- ਮ-ਨ-ੰ ਓ-ੇ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਅ-ੇ ਨ- ਹ- ਬ-ਲ-।
--------------------------------------------
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
0
N- -ai-ū-ōp--ā-cag- -a-a-- h-- ----n------a-lē.
N- m---- ō---- c--- l----- h-- a-- n- h- b-----
N- m-i-ū ō-ē-ā c-g- l-g-d- h-i a-ē n- h- b-i-ē-
-----------------------------------------------
Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
Ich mag weder Oper noch Ballett.
ਨਾ ਮੈਨੂੰ ਓਪੇਰਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੈਲੇ।
Nā mainū ōpērā cagā lagadā hai atē nā hī bailē.
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
ਤ--ੀ- ਜ---ੀ-ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ----ਨਾ---ੀ ਜਲ-ੀ-ਤ-ਸੀ---ੂ---ਕ- --ੋਗ-।
ਤ---- ਜ---- ਜ--- ਕ-- ਕ--------- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਪ--- ਕ- ਸ-----
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ੀ ਜ-ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ੋ-ੇ-ਉ-ਾ- ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ- ਸ-ੋ-ੇ-
------------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
0
Tus-ṁ-j----ja--d--k-m--ka---ē-u-ā- ----al--ī tu-īṁ ---- -a-a-sak-g-.
T---- j--- j----- k--- k---------- h- j----- t---- p--- k--- s------
T-s-ṁ j-n- j-l-d- k-m- k-r-g-,-n-ṁ h- j-l-d- t-s-ṁ p-r- k-r- s-k-g-.
--------------------------------------------------------------------
Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
Je schneller du arbeitest, desto früher bist du fertig.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰੋਗੇ,ਉਨਾਂ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਪੂਰਾ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinī jaladī kama karōgē,unāṁ hī jaladī tusīṁ pūrā kara sakōgē.
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
ਤੁ------ੰਨਾ ਜਲ-ੀ-ਆਓ-ੇ----- ਹ--ਜਲਦ- -ੁ-ੀ---- ਸ-ੋ-ੇ।
ਤ---- ਜ---- ਜ--- ਆ---- ਓ-- ਹ- ਜ--- ਤ---- ਜ- ਸ-----
ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੰ-ਾ ਜ-ਦ- ਆ-ਗ-, ਓ-ੀ ਹ- ਜ-ਦ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ- ਸ-ੋ-ੇ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
0
Tusī- -----ja---- -'ōg-,------ī -al-dī----īṁ--ā --kō--.
T---- j--- j----- ā----- ō-- h- j----- t---- j- s------
T-s-ṁ j-n- j-l-d- ā-ō-ē- ō-ī h- j-l-d- t-s-ṁ j- s-k-g-.
-------------------------------------------------------
Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
Je früher du kommst, desto früher kannst du gehen.
ਤੁਸੀਂ ਜਿੰਨਾ ਜਲਦੀ ਆਓਗੇ, ਓਨੀ ਹੀ ਜਲਦੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਸਕੋਗੇ।
Tusīṁ jinā jaladī ā'ōgē, ōnī hī jaladī tusīṁ jā sakōgē.
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
ਕ-- -ਿੰਨ---ਮ- -ਿ-- ਵਧਦ--ਹੈ--ਨ---ੀ-ਉ- ਆਰਾ--– ਪ-ੰਦ ਹੋ -ਾਂ-ਾ --।
ਕ-- ਜ---- ਉ-- ਵ--- ਵ--- ਹ----- ਹ- ਉ- ਆ--- – ਪ--- ਹ- ਜ---- ਹ--
ਕ-ਈ ਜ-ੰ-ਾ ਉ-ਰ ਵ-ੱ- ਵ-ਦ- ਹ-,-ਨ- ਹ- ਉ- ਆ-ਾ- – ਪ-ੰ- ਹ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------------------------------------------
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Kō'ī---nā uma-- vica ----adā -ai,--ā--ī uh--ārām- - --s-da -ō -ā-----a-.
K--- j--- u---- v--- v------ h------ h- u-- ā---- – p----- h- j---- h---
K-'- j-n- u-a-a v-c- v-d-a-ā h-i-ō-ā h- u-a ā-ā-a – p-s-d- h- j-n-ā h-i-
------------------------------------------------------------------------
Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.
Je älter man wird, desto bequemer wird man.
ਕੋਈ ਜਿੰਨਾ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਵਧਦਾ ਹੈ,ਓਨਾ ਹੀ ਉਹ ਆਰਾਮ – ਪਸੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Kō'ī jinā umara vica vadhadā hai,ōnā hī uha ārāma – pasada hō jāndā hai.