Phrasebook

en Getting to know others   »   ky таанышуу

3 [three]

Getting to know others

Getting to know others

3 [үч]

3 [üç]

таанышуу

[taanışuu]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
Hi! Са---! С_____ С-л-м- ------ Салам! 0
S-l--! S_____ S-l-m- ------ Salam!
Hello! Ку-ман к--! К_____ к___ К-т-а- к-н- ----------- Кутман күн! 0
Ku---- --n! K_____ k___ K-t-a- k-n- ----------- Kutman kün!
How are you? К--дайсы-? К_________ К-н-а-с-з- ---------- Кандайсыз? 0
K-nda-sı-? K_________ K-n-a-s-z- ---------- Kandaysız?
Do you come from Europe? Си- Евр------с-зб-? С__ Е______________ С-з Е-р-п-д-н-ы-б-? ------------------- Сиз Европадансызбы? 0
Si---v-o---an-ı-bı? S__ E______________ S-z E-r-p-d-n-ı-b-? ------------------- Siz Evropadansızbı?
Do you come from America? Сиз-А-е-и-а-анс--бы? С__ А_______________ С-з А-е-и-а-а-с-з-ы- -------------------- Сиз Америкадансызбы? 0
S-z------kada-s--bı? S__ A_______________ S-z A-e-i-a-a-s-z-ı- -------------------- Siz Amerikadansızbı?
Do you come from Asia? Сиз-Аз-яд-нс----? С__ А____________ С-з А-и-д-н-ы-б-? ----------------- Сиз Азиядансызбы? 0
Si- --i-ad----zb-? S__ A_____________ S-z A-i-a-a-s-z-ı- ------------------ Siz Aziyadansızbı?
In which hotel are you staying? Сиз--ай-- ме---нк-на---тур-сы-? С__ к____ м___________ т_______ С-з к-й-ы м-й-а-к-н-д- т-р-с-з- ------------------------------- Сиз кайсы мейманканада турасыз? 0
S-z-k---- -e--an-an--- -u-a-ı-? S__ k____ m___________ t_______ S-z k-y-ı m-y-a-k-n-d- t-r-s-z- ------------------------------- Siz kaysı meymankanada turasız?
How long have you been here for? С-з -ач-н-а- бе----ул-ж--д--и-? С__ к_______ б___ б__ ж________ С-з к-ч-н-а- б-р- б-л ж-р-е-и-? ------------------------------- Сиз качандан бери бул жердесиз? 0
Siz kaç-n----be-- --l---r--siz? S__ k_______ b___ b__ j________ S-z k-ç-n-a- b-r- b-l j-r-e-i-? ------------------------------- Siz kaçandan beri bul jerdesiz?
How long will you be staying? С-з----ча-уб--ы- -урас-з? С__ к____ у_____ т_______ С-з к-н-а у-а-ы- т-р-с-з- ------------------------- Сиз канча убакыт турасыз? 0
S-z ---ç- ---k-t t--a-ı-? S__ k____ u_____ t_______ S-z k-n-a u-a-ı- t-r-s-z- ------------------------- Siz kança ubakıt turasız?
Do you like it here? Б-л ж-р -изг--ж-гы--жа--б-? Б__ ж__ с____ ж____ ж______ Б-л ж-р с-з-е ж-г-п ж-т-б-? --------------------------- Бул жер сизге жагып жатабы? 0
B---j-r --z-e -a--p----a--? B__ j__ s____ j____ j______ B-l j-r s-z-e j-g-p j-t-b-? --------------------------- Bul jer sizge jagıp jatabı?
Are you here on vacation? С-з----ал-уда-ы-бы? С__ э_ а___________ С-з э- а-у-д-с-з-ы- ------------------- Сиз эс алуудасызбы? 0
Si---- -l-u-as-zbı? S__ e_ a___________ S-z e- a-u-d-s-z-ı- ------------------- Siz es aluudasızbı?
Please do visit me sometime! Мага-к-нокк--к---н-з. М___ к______ к_______ М-г- к-н-к-о к-л-н-з- --------------------- Мага конокко келиниз. 0
M--a--ono--o --l--iz. M___ k______ k_______ M-g- k-n-k-o k-l-n-z- --------------------- Maga konokko keliniz.
Here is my address. Мы-а---нин ----г--. М___ м____ д_______ М-н- м-н-н д-р-г-м- ------------------- Мына менин дарегим. 0
M-na m--i- d-----m. M___ m____ d_______ M-n- m-n-n d-r-g-m- ------------------- Mına menin daregim.
Shall we see each other tomorrow? Эрт-- жолу----збы? Э____ ж___________ Э-т-ң ж-л-г-б-з-ы- ------------------ Эртең жолугабызбы? 0
E--e----lug-----ı? E____ j___________ E-t-ŋ j-l-g-b-z-ı- ------------------ Erteŋ jolugabızbı?
I am sorry, but I already have plans. Кечир-си-- м-н---планда-ы- б---б-лч-. К_________ м____ п________ б__ б_____ К-ч-р-с-з- м-н-н п-а-д-р-м б-р б-л-у- ------------------------------------- Кечиресиз, менин пландарым бар болчу. 0
Keç--es--,----in--l-n-arı- --- --lçu. K_________ m____ p________ b__ b_____ K-ç-r-s-z- m-n-n p-a-d-r-m b-r b-l-u- ------------------------------------- Keçiresiz, menin plandarım bar bolçu.
Bye! Кош-болуң--! К__ б_______ К-ш б-л-ң-з- ------------ Кош болуңуз! 0
K-ş--o-uŋuz! K__ b_______ K-ş b-l-ŋ-z- ------------ Koş boluŋuz!
Good bye! Кай---к-рүшкө---! К____ к__________ К-й-а к-р-ш-ө-ч-! ----------------- Кайра көрүшкөнчө! 0
Kay---k-r-şk--ç-! K____ k__________ K-y-a k-r-ş-ö-ç-! ----------------- Kayra körüşkönçö!
See you soon! Ж-кы--а---рү-кө---! Ж______ к__________ Ж-к-н-а к-р-ш-ө-ч-! ------------------- Жакында көрүшкөнчө! 0
J--ın---k-rüşk-n-ö! J______ k__________ J-k-n-a k-r-ş-ö-ç-! ------------------- Jakında körüşkönçö!

Alphabets

We can communicate with languages. We tell others what we're thinking or feeling. Writing has this function as well. Most languages have a written form, or writing. Writing consists of characters. These characters can be diverse. Most writing is made up of letters. These letters make up alphabets. An alphabet is an organized set of graphic symbols. These characters are joined to form words according to certain rules. Each character has a fixed pronunciation. The term ‘alphabet’ comes from the Greek language. There, the first two letters were called ‘alpha’ and ‘beta’. There have been many different alphabets throughout history. People were using characters more than 3,000 years ago. Earlier, characters were magical symbols. Only a few people knew what they meant. Later, the characters lost their symbolic nature. Today, letters have no meaning. They only have a meaning when they are combined with other letters. Characters such as that of the Chinese function differently. They resemble pictures and often depict what they mean. When we write, we are encoding our thoughts. We use characters to record our knowledge. Our brain has learned how to decode the alphabet. Characters become words, words become ideas. In this way, a text can survive for thousands of years. And still be understood…
Did you know?
Bengali is one of the Indo-Iranian languages. It is the native language of about 200 million people. More than 140 million of those people live in Bangladesh. There are also approximately 75 million speakers in India. Additional speakers are found in Malaysia, Nepal and Saudi Arabia. Bengali is thus one of the most spoken languages of the world. The language has its own writing system. There are even distinct symbols for numbers. Nowadays, however, Arabic digits are used most of the time. Bengali syntax follows strict rules. The subject comes first, then the object, and finally the verb. There are no grammatical genders. Nouns and adjectives also vary only slightly. That is a good thing for everyone that wants to learn this important language. And as many as possible should do so!