Preparing a trip   »  
Seyahat hazırlıkları

47 [forty-seven]

Preparing a trip

Preparing a trip

47 [kırk yedi]


Seyahat hazırlıkları

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Turkish Play More
You have to pack our suitcase! Ba----------- h--------- l----! Bavullarımızı hazırlaman lazım! 0 +
Don’t forget anything! Bi- ş-- u-------- l----! Bir şey unutmaman lazım! 0 +
You need a big suitcase! Sa-- b---- b-- b---- l----! Sana büyük bir bavul lazım! 0 +
Don’t forget your passport! Pa------- u-----! Pasaportu unutma! 0 +
Don’t forget your ticket! Uç-- b------- u-----! Uçak biletini unutma! 0 +
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)! Se----- ç-------- u-----! Seyahat çeklerini unutma! 0 +
Take some suntan lotion with you. Ya---- g---- k---- a-. Yanına güneş kremi al. 0 +
Take the sun-glasses with you. Ya---- g---- g------ a-. Yanına güneş gözlüğü al. 0 +
Take the sun hat with you. Ya---- g---- ş------ a-. Yanına güneş şapkası al. 0 +
Do you want to take a road map? Ya---- b-- y-- h------- a---- i------ m----? Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 0 +
Do you want to take a travel guide? Ya---- b-- r----- a---- i------ m----? Yanına bir rehber almak istiyor musun? 0 +
Do you want to take an umbrella? Ya---- b-- ş------ a---- i------ m----? Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 0 +
Remember to take pants, shirts and socks. Pa----------- g---------- ç-------- u-----. Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 0 +
Remember to take ties, belts and sports jackets. Kr--------- k--------- c-------- u-----. Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 0 +
Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts. Pi--------- g---------- v- t--------- u-----. Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 0 +
You need shoes, sandals and boots. Sa-- a-------- s------- v- ç---- l----. Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 0 +
You need handkerchiefs, soap and a nail clipper. Sa-- m------ s---- v- b-- t----- m----- l----. Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 0 +
You need a comb, a toothbrush and toothpaste. Sa-- t----- d-- f------- v- d-- m----- l----. Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 0 +

The future of languages

More than 1.3 billion people speak Chinese. This makes Chinese the most spoken language worldwide. It will remain the case for the many years to come. The future of many other languages does not look as positive. Because many local languages will die out. Around 6,000 different languages are presently spoken. But experts estimate that the majority of them are threatened by extinction. About 90% of all languages will vanish. Most of them will die out in this century alone. This means that a language will be lost every day. The meaning of individual languages will also change in the future. English is still in second place. But the number of native speakers of languages is not remaining constant. The demographical development is responsible for this. In a few decades, other languages will be dominant. Hindi/Urdu and Arabic will soon be in 2nd and 3rd place. English will take 4th place. German will completely disappear out of the Top Ten . In turn, Malay will belong to the most important languages. While many languages die out, new ones will emerge. They will be hybrid languages. These linguistic hybrids will be spoken in cities more than anywhere else. Completely new variants of languages will also develop. So in the future there will be various forms of the English language. The number of bilingual people will increase considerably worldwide. How we will speak in the future is unclear. But even in 100 years there will still be different languages. So learning won't end so quickly…
Did you know?
Czech is the native language of about 12 million people. It is counted among the West Slavic languages. Czech and Slovakian are very similar to each other. This is due to the common history of both countries. Still, the languages are different from each other in a few ways. Younger Czechs and Slovaks sometimes have difficulty understanding each other. There are also speakers, however, who use a hybrid language. Spoken Czech is very different from the written form. It could be said that standard or high Czech only exists in the written form. It is only spoken at official occasions or in the media. This strict separation is an important hallmark of the Czech language. Czech grammar is not simple. For example, there are seven cases and four genders. Regardless, learning it is a lot of fun. You will discover so many new things in the process.