Phrasebook

en In the hotel – Complaints   »   tr Otelde – şikâyetler

28 [twenty-eight]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Turkish Play More
The shower isn’t working. D----r--alı. Duş arızalı. D-ş a-ı-a-ı- ------------ Duş arızalı. 0
There is no warm water. S--ak su -el-i--r. Sıcak su gelmiyor. S-c-k s- g-l-i-o-. ------------------ Sıcak su gelmiyor. 0
Can you get it repaired? B--- -am-r et-i----l----isi--z? Bunu tamir ettirebilir misiniz? B-n- t-m-r e-t-r-b-l-r m-s-n-z- ------------------------------- Bunu tamir ettirebilir misiniz? 0
There is no telephone in the room. Oda-a-t---f-n--o-. Odada telefon yok. O-a-a t-l-f-n y-k- ------------------ Odada telefon yok. 0
There is no TV in the room. O---- t--evi-----y-k. Odada televizyon yok. O-a-a t-l-v-z-o- y-k- --------------------- Odada televizyon yok. 0
The room has no balcony. Od--ı- ba---nu yok. Odanın balkonu yok. O-a-ı- b-l-o-u y-k- ------------------- Odanın balkonu yok. 0
The room is too noisy. O-a ---l- -ü--l--l-. Oda fazla gürültülü. O-a f-z-a g-r-l-ü-ü- -------------------- Oda fazla gürültülü. 0
The room is too small. Oda-f-zl----ç--. Oda fazla küçük. O-a f-z-a k-ç-k- ---------------- Oda fazla küçük. 0
The room is too dark. O-a-fa--a k-ranl-k. Oda fazla karanlık. O-a f-z-a k-r-n-ı-. ------------------- Oda fazla karanlık. 0
The heater isn’t working. K---r-fer--alı---y--. Kalorifer çalışmıyor. K-l-r-f-r ç-l-ş-ı-o-. --------------------- Kalorifer çalışmıyor. 0
The air-conditioning isn’t working. K-ima--a-ışmı-or. Klima çalışmıyor. K-i-a ç-l-ş-ı-o-. ----------------- Klima çalışmıyor. 0
The TV isn’t working. Tel---z-on--o-u-. Televizyon bozuk. T-l-v-z-o- b-z-k- ----------------- Televizyon bozuk. 0
I don’t like that. B--h-ş--a -i-m-yor. Bu hoşuma gitmiyor. B- h-ş-m- g-t-i-o-. ------------------- Bu hoşuma gitmiyor. 0
That’s too expensive. Bu--e-im-i-i----zla----a--. Bu benim için fazla pahalı. B- b-n-m i-i- f-z-a p-h-l-. --------------------------- Bu benim için fazla pahalı. 0
Do you have anything cheaper? D-ha uc----ir şe---i---ar---? Daha ucuz bir şeyiniz var mı? D-h- u-u- b-r ş-y-n-z v-r m-? ----------------------------- Daha ucuz bir şeyiniz var mı? 0
Is there a youth hostel nearby? Bu-----da y-k---a---nç-er--ç---b-r--i--fir---- va--m-? Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? B-r-l-r-a y-k-n-a g-n-l-r i-i- b-r m-s-f-r-a-e v-r m-? ------------------------------------------------------ Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı? 0
Is there a boarding house / a bed and breakfast nearby? Bur-da---k--da --r-----i-on -ar --? Burada yakında bir pansiyon var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r p-n-i-o- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir pansiyon var mı? 0
Is there a restaurant nearby? B-r-da-----nd- bi- ---t-ra---ar --? Burada yakında bir restoran var mı? B-r-d- y-k-n-a b-r r-s-o-a- v-r m-? ----------------------------------- Burada yakında bir restoran var mı? 0

Positive languages, negative languages

Most people are either optimists or pessimists. But that can apply to languages too! Scientists repeatedly analyze the vocabulary of languages. In doing so they often come to astounding results. In English, for example, there are more negative than positive words. There are almost double the number of words for negative emotions. In western societies, the vocabulary influences the speakers. The people there complain quite often. They also criticize many things. Therefore, they use language with an altogether more negative tone. But negative words are interesting for another reason too. They contain more information than positive terms. The reason for this could lie in our evolution. It was always important for all living things to recognize dangers. They had to react quickly to risks. Besides that, they wanted to warn others of dangers. Therefore it was essential to be able to pass along information very quickly. As much as possible should be said with as few words as possible. Apart from that, negative language doesn't have any real advantages. That is easy for anyone to imagine. People who only speak negatively are surely not very popular. Furthermore, negative language affects our emotions. Positive language, on the other hand, can have positive effects. People that are always positive have more success in their career. So we should use our language more carefully. Because we choose which vocabulary we use. And through our language we create our reality. So: Speak positively!
Did you know?
Marathi is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in western and central India. Marathi is the native language of more than 70 million people. For this reason it is counted among the 20 most-spoken languages in the world. Marathi is written with the same script that is used for Hindi. In this alphabet, each symbol represents exactly one sound. There are 12 vowels and 36 consonants. The numbers are relatively complex. There is a distinct word for 1 through 100. Each number must therefore be learned individually. Marathi is divided into 42 different dialects. They all say a lot about the development of the language. Another feature of Marathi is its long literary tradition. There are texts that are over 1000 years old. If you are interested in the history of India, you should study Marathi!